Then there is only person who can make this right... even if it costs me my country.
A więc jest tylko jedna osoba, która może sprawić, by tak się stało... nawet jeśli będzie to kosztować mnie mój kraj.
It's a lifeline from me to those other women, because I want them to know there's always a chance to get something right... even if it's just a casserole.
To pomoc ode mnie dla innych kobiet, bo chcę, żeby wiedziały, że zawsze jest szansa, żeby zrobić coś dobrze. Nawet, jeśli jest to tylko zapiekanka.
To hit a lick against what's wrong, or to say a word for what's right... even though you get walloped for sayin' that word.
Przeciwstawić się temu, co złe, albo rzec słówko za tym, co prawe, nawet jeśli dostanie ci się za to.
Dare I say, if it all goes right... they'll never even know we were here.
Jeśli wszystko pójdzie dobrze nie dowiedzą się, że tu byliśmy.
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple