The customer service rep sounded like a broken record, repeating the same script.
Pracownik obsługi klienta brzmiał jak zacięta płyta, powtarzając ten sam scenariusz.
In its lead editorial, entitled "A web of lies," the Economist follows the same script, accusing the West of vacillation.
The Economist w redakcyjnym wstępniaku pod tytułem "Sieć kłamstw" powiela ten sam scenariusz zarzucając Zachodowi niezdecydowanie.
That is easy for anyone written with the same script that is used for Hindi.
Jest pisany takim samym pismem, jakiego używa się w języku hindi.
Marathi is written with the same script that is used for Hindi.
Jest pisany takim samym pismem, jakiego używa się w języku hindi.
People who written with the same script that is used for Hindi.
Jest pisany takim samym pismem, jakiego używa się w języku hindi.
This is definitely the same script as what on the external manuscript.
It's like they're reading from the same script.
Now we're back on the same script with the importance of it all.
And I should know because I used to be on the same script.
Look, partner, the act plays out a lot better if we read off the same script.
Placing the same script on several subpages.
This is done exactly at the same script, which can themselves be manipulated by hand (to generate and distribute keys and certificates to the machines).
Jest to robione dokładnie tym samym skryptem, którym możemy sami ręcznie manipulować (generować i rozsyłać klucze i certyfikaty do maszyn).
You were shocked that the radio station that you have listened to for about 50 years is totally mind- controlled; they all read from the same script.
Byliście wstrząśnięci tym, że radio, którego słuchaliście od 50- ciu lat jest w pełni kontrolowane; oni wszyscy czytają ten sam scenopis.