I'm working for you... taking orders, doing your bidding.
Pracuję dla ciebie... przyjmuję polecenia i załatwiam twoje sprawy.
I imagine Izzy is for it... taking her off the ventilator.
Wyobrażam sobie Izzy zdolną... by odpiąć ją od tej maszyny.
Make yourself comfortable on our mountain beach and listen to the silence...
Usiądź wygodnie na naszej górskiej plaży i wsłuchaj się w ciszę przyrody...
Must be observing radio silence... except for short range frequencies.
Musimy przestrzegać ciszy radiowej... za wyjątkiem zakresu fal krótkich.
There is absolute silence... everyone's eyes are on the race track.
Zapadła zupełna cisza... oczy wszystkich zwrócone są na bieżnię.
Well... taking his partner as my lover made it a little easier.
Cóż... Wzięcie jego wspólnika na kochanka trochę to złagodziło.
Pulling the trigger is like... taking a deep breath of fresh air.
Pociąganie za spust jest jak... głębokie zaczerpnięcie świeżego powietrza.
She started luring children up there... taking their teeth and killing them.
Zaczęła zapraszać dzieci, zabierała im zęby i zabijała je.
I'm sure it won't be a problem... taking it in.
Jestem pewien, że to nie będzie problem biorą c to pod uwagę.
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple