Ale chciała tego od... już nawet nie pamiętam kiedy.
Since they didn't... It's some kind of emergency override.
Skoro tego nie zrobili, to jakiś rodzaj kodu zabezpieczającego.
Bit last-minute, but didn't really have any money for it since...
Taki na ostatnią chwilę, ale nie mieliśmy kasy przez...
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple