Flood, fall, short-running battery, no charge, no buttons, software problem.
Zalanie, upadek, krótko działająca bateria, brak ładowania, nie działające przyciski, problem z oprogramowaniem.
Once the printer has a problem, you should first detect where there is a problem, a hardware problem, a software problem.
Gdy drukarka ma problem, należy najpierw wykryć, gdzie jest problem, problem sprzętowy, problem z oprogramowaniem.
The complicated software problem was fixed by magic after a simple restart.
Skomplikowany problem z oprogramowaniem rozwiązał się jak za dotknięciem czarodziejskiej różdżki po prostym restarcie.
With the 24hours after sales service team resolve your issues.Use remote control system to check and fix the software problem online by Teamviewer.
Dzięki całodobowemu zespołowi obsługi posprzedażnej rozwiąż swoje problemy. Użyj systemu zdalnego sterowania, aby sprawdzić i naprawić problem z oprogramowaniem online przez Teamviewer.
His explanation of the software problem missed by a mile, confusing the team.
Then, match it against the following links, which take you to detailed guides that provide solutions for your particular hardware or software problem.
Następnie dopasuj go do poniższych linków, które prowadzą do szczegółowych poradników, które dostarczają rozwiązań dla konkretnego problemu ze sprzętem lub oprogramowaniem.
When your system is unable to boot and you are not sure if it is a hardware or software problem, you may try to boot up the second system, and check if it is still running.
Kiedy twój system nie chcę się uruchomić i nie jesteś pewien czy problem jest spowodowany awarią sprzętu czy oprogramowania, możesz spróbować uruchomić drugi system i sprawdzić czy on działa poprawnie.
Your help in solving my software problem was very helpful, and thank you so much for your promptness in this matter.
Twoja pomoc w rozwiązaniu mojego problemu z oprogramowaniem był bardzo pomocny, i bardzo dziękuję za terminowość w tej sprawie.
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple