And one by one... they start eating each other... until there are only two left, the two survivors.
I wtedy, gdy jesteś głodny, zjedzą siebie do czasu tylko dwa pozostają.
Charlie, call me an old-fashioned dad... but I was hoping my son wouldn't start betting on sports... until he was old enough to have a drinking problem.
Charlie, możesz mnie nazywać staroświeckim ojcem, ale miałem nadzieję, że mój syn nie zacznie zabawy z zakładami bukmacherskimi, zanim będzie miał tyle lat, żeby mieć problemy z piciem.
But you know your show doesn't start until after...
Ale wiesz, że przed serialem jest...
It won't make any sense... to start until after dark.
No, no, no, in my time, the virus didn't start until... 2016.
Nie, w moim czasie, wirus pojawił się w roku 2016.
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple