It's real snow, not that synthetic man-made polyester stuff... that you've got at your house.
Prawdziwy śnieg, a nie to syntetyczne, sztuczne, poliestrowe coś tam, co masz w domu.
I suppose the kid will need more stuff... that we don't have here.
Wydaje mi się, że dziecko potrzebuje różnych rzeczy... których tu nie mamy.
We need to make sure we don't run out of any of this stuff... that would be bad.
Musimy się upewnić że nie zabraknie nam nagle czegoś ważnego... bo to mogłoby się źle skończyć.
And if I'm wise I'm not going to do stuff... that will cause me to have to face it and resolve it... and balance it in my soul later.
Jeśli jestem mądry, nie będę robił czegoś, co później zmusi mnie do zmierzenia się z tym i zrównoważenia stanu duszy.
Go to the jungle or they got like actual chemists... like cartel chemists asking me chemistry stuff... that I don't know how to answer because I'm not you.
I powiedzmy, że tam chemicy kartelu zaczną pytać mnie o chemiczne rzeczy, o których nie mam pojęcia, bo nie jestem panem.
Now the really good stuff... that started coming around 2:00 or 3:00.
Ale te najlepsze teksty zaczęły przychodzić koło 2:00 czy 3:00.
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple