Nu am putut găsi această intrare. Se afișează rezultate aproximative. Verificați ortografia sau propuneți adăugarea acestui termen în dicționar.
ppkt..1
2 existing ro-ro passenger ships certified to carry 400 persons or more shall comply with the requirements of paragraph. not later than the date of the first periodical survey after the date of compliance prescribed in subparagraph..1, ..2 or..3 which occurs the latest
1 istniejące statki pasażerskie ro-ro mogące przewozić 400 osób lub więcej spełniają wymagania pkt 1 nie później niż do dnia pierwszego okresowego przeglądu przeprowadzonego po dniu dostosowania określonym w ppkt..1, ..2 lub..3, który następuje najpóźniej
2 existing ro-ro passenger ships certified to carry 400 persons or more shall comply with the requirements of paragraph. not later than the date of the first periodical survey after the date of compliance prescribed in subparagraph..1, ..2 or..3 which occurs the latest
2 istniejące statki pasażerskie ro-ro mogące przewozić 400 osób lub więcej spełniają wymagania pkt 1 nie później niż do dnia pierwszego okresowego przeglądu przeprowadzonego po dniu dostosowania określonym w ppkt..1, ..2 lub..3, który następuje najpóźniej
2 existing ro-ro passenger ships certified to carry 400 persons or more shall comply with the requirements of paragraph 1 not later than the date of the first periodical survey after the date of compliance prescribed in subparagraph..1, ..2 or..3 which is to occur at the latest
2 istniejące pasażerskie statki ro-ro uprawnione do przewożenia 400 lub więcej osób powinny spełniać postanowienia ustępu. nie później niż przy pierwszym okresowym przeglądzie, mającym miejsce po dacie spełnienia wymagań podanej w ppkt..1, ..2 lub..3 i który powinien nastąpić najpóźniej:.
Alte rezultate
In ships carrying more than 36 passengers, two emergency escape breathing devices, in addition to those required in subparagraph..2 shall be carried in each main vertical zone...
3 Na statkach przewożących więcej niż 36 pasażerów dla każdej głównej strefy pionowej, oprócz aparatów wymaganych zgodnie z ppkt..2, należy zapewnić co najmniej dwa aparaty do oddychania do celów ewakuacji w przypadku zagrożenia.
In ships carrying more than 36 passengers, two emergency escape breathing devices, in addition to those required in subparagraph..2 shall be carried in each main vertical zone.
Na statkach przewożących więcej niż 36 pasażerów dla każdej głównej strefy pionowej, oprócz aparatów wymaganych zgodnie z ppkt..2, należy zapewnić co najmniej dwa awaryjne ucieczkowe aparaty oddechowe.
3 In ships carrying more than 36 passengers, two emergency escape breathing devices, in addition to those required in subparagraph..2 shall be carried in each main vertical zone.
3 Na statkach przewożących więcej niż 36 pasażerów dla każdej głównej strefy pionowej, oprócz aparatów wymaganych zgodnie z ppkt..2, należy zapewnić co najmniej dwa awaryjne ucieczkowe aparaty oddechowe.
3 In ships carrying more than 36 passengers, two emergency escape breathing devices, in addition to those required in subparagraph..2 shall be carried in each main vertical zone.
3 Na statkach przewożących więcej niż 36 pasażerów dla każdej głównej strefy pionowej, oprócz aparatów wymaganych zgodnie z pkt..2, należy zapewnić co najmniej dwa awaryjne ucieczkowe aparaty oddechowe.
Any operation of the valves referred to in subparagraph..2.1 shall be recorded in the logbook.
1.2.2 Każde działanie na zaworach, określonych w ppkt..2.1, powinna zostać zapisana w dzienniku pokładowym.
1.2.2 Any operation of the valves referred to in subparagraph..2.1 shall be recorded in the logbook.
1.2.2 Każde działanie na zaworach, określonych w pkt..2.1, powinno zostać zapisane w dzienniku pokładowym.
1.2.2 Any operation of the valves referred to in subparagraph..2.1 shall be recorded in the logbook.
1.2.2 Każda zmiana położenia zaworów, określonych w ppkt..2.1, zostaje zapisane w dzienniku pokładowym.
2 ducts less than 0,075 m2 in sectional area other than vertical ducts referred to in subparagraph..4.1 shall be constructed of non-combustible materials.
2 kanały o powierzchni przekroju poprzecznego mniejszej niż 0,075 m2, inne niż kanały pionowe określone w ppkt..4.1, są wykonane z materiałów niepalnych.
2 ducts less than 0,075 m2 in sectional area other than vertical ducts referred to in subparagraph..4.1 shall be constructed of non-combustible materials.
2 kanały o powierzchni przekroju poprzecznego mniejszej niż 0,075 m2, inne niż kanały pionowe określone w pkt..4.1, powinny być wykonane z materiałów niepalnych.
2 ducts less than 0,075 m2 in sectional area other than vertical ducts referred to in subparagraph..4.1, shall be constructed of non-combustible materials.
2 przewody o powierzchni przekroju poprzecznego mniejszej niż 0,075 m2, inne niż przewody pionowe określone w ppkt..4.1, powinny być wykonane z materiałów niepalnych.
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Nici un rezultat pentru acest sens.
Sinonime și analogii pentru "subparagraph..1" în limba Română