Nu am putut găsi această intrare. Se afișează rezultate aproximative. Verificați ortografia sau propuneți adăugarea acestui termen în dicționar.
In a few days, everything that's inside me that... have oozed out through my orifices.
Za kilka dni... wszystko wewnątrz mnie, co... ma znaczenie... wypłynie przez moje otwory.
I mean, when my eyes are open, I see what's right in front of me, but I also see... other things... things that... haven't happened yet.
To znaczy kiedy moje oczy są otwarte widzę co jest przede mną, ale widzę również... inne rzeczy... rzeczy które... jeszcze się nie zdarzyły.
Alte rezultate
You know, El, if I may call you that... I've been doing a little snooping around, and it seems that the cartels... have quite a price on your head.
Wiesz, El, jeśli mogę tak do ciebie mówić... powęszyłem trochę, i wygląda na to, że kartele... wyznaczyły za twoją głowę niezłą nagrodę.
You know, El, if I may call you that... I've been doing a little snooping around, and it seems that the cartels... have quite a price on your head.
Wiesz, El, jeśli mogę tak do ciebie mówić powęszyłem trochę i wygląda na to, że kartele wyznaczyły za twoją głowę niezłą nagrodę.
You know, EI, if I may call you that... I've been doing a little snooping around, and it seems that the cartels... have quite a price on your head.
Wiesz, El, jeśli mogę tak do ciebie mówić... powęszyłem trochę, i wygląda na to, że kartele... wyznaczyły za twoją głowę niezłą nagrodę.
You know, El, if I may call you that... I've been doing a little snooping around, and it seems that the cartels... have quite a price on your head. I wouldn't want to be you.
Wiesz, El, jeśli mogę tak do ciebie mówić powęszyłem trochę i wygląda na to, że kartele wyznaczyły za twoją głowę niezłą nagrodę.
By contrast, in 1713, the 2nd edition of Isaac Newton's Philosophiae Naturalis Principia Mathematica argued that ... hypotheses... have no place in experimental philosophy.
W 1713 r. w drugiej edycji Philosophiae Naturalis Principia Mathematica Isaaca Newtona przedstawiona jest teza, że hipotezy (...) nie mają miejsca w filozofii eksperymentalnej.
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple