You must be prepared to update the HTML code of your page.
Musisz być przygotowany do aktualizacji kodu HTML swojej strony.
There is no need to look into the HTML code at all.
Nie trzeba w ogóle zaglądać w kod HTML.
Files that go through the HTML code path are not checked for well-formedness.
Pliki, które przechodzą przez code path HTML-a nie wymagają sprawdzenia poprawności składni.
Open the HTML code of the page where the button is.
Otwórz kod HTML strony, gdzie znajduje się przycisk.
In the HTML code, the link attribute displays the path and extension you specify.
W kodzie HTML, atrybut łącze pokazuje podaną ścieżkę i rozszerzenie.
Sometimes the column widths set in the HTML code do not match their apparent widths on the screen.
Czasami szerokości kolumny określone w kodzie HTML nie odpowiadają szerokościom na ekranie.
Clauses display the HTML code depending on the situation, e.g. if data meet some specific conditions.
Klauzule wyświetlają kod HTML w zależności od sytuacji np. gdy jakieś dane spełniają ustalony warunek.
No transformations - the text is presented as it appears in the HTML code.
Bez transformacji - tekst jest prezentowany tak jak został on umieszczony w kodzie HTML.
Because of the technologies used by us, we abandoned for backend manually write the HTML code.
Z uwagi na zastosowane przez nas technologie zrezygnowaliśmy z backendu na rzecz ręcznego napisania kodu HTML.
Be careful when editing the HTML code not to accidentally remove any tags other than the lines shown above.
Zachowaj ostrożność podczas edytowania kodu HTML, aby nie usunąć przypadkowo żadnych znaczników innych niż powyższe linie.
That's why it is important to watch the text quality and use the HTML code only if necessary.
Dlatego konieczne jest pilnowanie jakości tekstu i używanie kodu HTML w treści wtedy, gdy faktycznie zajdzie taka potrzeba.
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple