The reason I'm asking you to do this... is because I believe this fact shows that you're responsible, for the abduction and unlawful imprisonment of Rose Stagg.
Proszę o to, ponieważ sądzę, że to pan uprowadził i uwięził Rose Stagg.
And the main cause of this... is because you allowed the terrorists to do as they please.
Stało się tak głównie dlatego, że pozwoliliście terrorystom robić to, co im się żywnie podoba.
Alte rezultate
The reason this happened to Nicole... is because we're different.
The reason I ask for this service... is because I'm already facing a very long... painful and most certain death.
Powód, dla którego proszę o tę przysługę... to długie, bolesne i nieuniknione umieranie... które i tak mnie czeka.
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple