Now, look, if you attach so much importance to this... why don't you come down to Dartmoor with me today?
Skoro przykłada pan do tego taką wagę może pojedzie pan ze mną dziś do Dartmoor?
Let's not worry about whether I pay their loan or not... so many people believed my word... but you did not believe me, you should be ashamed of this... why are you calling him?
Nie martwię się czy spłacę te kredyty czy nie Tyle osób wierzy mi na słowo A ty, mój przyjaciel, nadal mi nie wierzysz.
This is exactly... why you shouldn't fraternize with the students.
This... this is why you were so cagey when I asked about your plans for the fall...
Dlatego byłeś taka ostrożny, kiedy zapytałam cię o plany na jesień...
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple