It contains media objects, such as audio or video clips, created or inserted using PowerPoint 2007.
Prezentacja zawiera obiekty multimedialne, takie jak klipy audio lub wideo, utworzone lub wstawione za pomocą PowerPoint 2007.
The participants should prepare a 10 minute presentation using PowerPoint and send it to the organizers in advance in order to ensure the smooth speeches during the session.
Prelegenci powinni przygotować 10 minutową prezentację z wykorzystaniem PowerPointa i przesłać ją organizatorom z odpowiednim wyprzedzeniem w celu zapewnienia sprawnego przebiegu wystąpień w trakcie obrad.
Secrets. I'm using PowerPoint this year just because, you know, I'm into the TED thing.
Sekrety... W tym roku korzystam z PowerPointa tylko dlatego, że podoba mi się cały ten koncept TED.
If you're using PowerPoint 2003, install the most recent service pack and save presentations on your computer as.pptx files.
W przypadku korzystania z programu PowerPoint 2003 zainstaluj najnowszy dodatek Service Pack i zapisz prezentacje na komputerze w plikach pptx.
Open, edit, and send back email attachments using PowerPoint for iPad.
Otwieranie, edytowanie i wysyłanie z powrotem załączników wiadomości e-mail przy użyciu programu PowerPoint dla tabletu iPad.
The file may be viewed by the users who do not own a commercial PC version of MS PowerPoint but who could still view the presentation using PowerPoint Viewer. fts
Plik może być oglądany przez użytkowników, którzy nie posiadają komercyjnej wersji PC z MS PowerPoint, ale którzy mogą jeszcze obejrzeć utworzony przez program PowerPoint, program służący do tworzenia pokazów slajdów.
The file may be viewed by the users who do not own a commercial PC version of MS PowerPoint but who could still view the presentation using PowerPoint Viewer.
Plik może być oglądany przez użytkowników, którzy nie posiadają komercyjnej wersji PC z MS PowerPoint, ale którzy mogą jeszcze obejrzeć prezentację z użyciem programu PowerPoint Viewer.
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple