A wonderful woman whose embrace is a haven, when... Well, when age takes its toll.
Cudowną kobietę, której uścisk jest rajem, gdy wiek robi swoje, gdy zderzasz się z murem, jak mówią.
Uprising? It's just what people called it when... Well, when all this happened.
Tak nazwali to ludzie, gdy gdy to wszystko się stało.
What? - He did it when... Well, when it became clear there was no way to stop the takeover.
Co? Zrobił to, gdy wyjaśniło się,... że nie ma sposobu na zatrzymanie przejęcia.
Whatever the case may be, Father Time sure has a funny way of bringing everything together when... Well, when the time's right.
Jak by nie było, czas ma to do siebie, że wszystko ze sobą łączy, kiedy... cóż, kiedy przyjdzie odpowiednia pora.
Just let me say what needs to be said. I'm sorry I doubted you, Kirby. I was just drowning in self-doubt and grasping at figurative straws when... Well, when the real emotional lifeline I needed was here next to me the whole time.
Niech powiem, co powiedzieć trzeba. Przepraszam. Samemu sobie nie ufałem i łapałem się jakiegoś koła ratunkowego, kiedy prawdziwe, którego tak potrzebowałem, było tuż obok.
Alte rezultate
And when you do succeed... well, that's when the fun begins.
It's easy to be confident when everything's going well, but when the chips are down...
Łatwo być pewnym siebie, gdy wszystko idzie dobrze, ale gdy przychodzi co do czego...
When I really started seeing him, which is, well, when I was about...
Gdy tak naprawdę zacząłem go widywać, co nastąpiło, gdy skończyłem jakieś...
Well, she did arrive at the apartment right when... when Christopher was there, but...
Przyjechała do mieszkania dokładnie wtedy... kiedy Christopher tam był, ale...
Perhaps then, the time for such an offer from us is when... Well, is when...
Może zatem czas na taką ofertę z naszej strony nadejdzie.
Well, neurosurgeons can only be certain whether or not an operation was successful when... when something goes wrong.
Neurochirurg może być pewien czy operacja się udały czy nie kiedy... coś pójdzie źle.
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple