I thought that maybe Henry was involved with... something.
Bo pomyślałam, że być może Henry jest w coś zamieszany.
I thought that maybe Henry was involved with... something.
Pomyślałem, że być może Henry był związany z... czymś.
There must be a stimulant you can inject him with... something to bring him round just for a few minutes.
Musi być jakiś stymulant, który obudzi go chociaż na kilka minut.
Sorry, I've been busy with... something else.
Przepraszam, ostatnio jestem zajęta.
Your teachers and I have come up with... something to help promote this idea of... kindness.
Wspólnie z waszymi nauczycielami wymyśliliśmy... coś, co pomoże wam wdrożyć w życie nasz pomysł na... uprzejmość.
Then there's the high-school-looking kid who uses that little baby face to get away with... something.
Potem uczniak z dziecinną twarzą, która coś skrywa.
People will find I'm involved with... something strange psychology... and will laugh at me.
Dowiedzą się, że wpłątałam się w jakąś dziwną psychologię i będą się śmiać ze mnie.
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple