It then creates an application instance with the specified configuration and executes the application.
Em seguida cria uma instância da application com a configuração especificada e executa a aplicação.
One of the main features of Google Chrome is the speed at which executes the specified actions.
Uma das principais características do Google Chrome é a velocidade com que executa as ações especificadas.
The xargs combines the initial argument with the arguments received from standard input, in order to execute the specified command one or more times.
O xargs combina o argumento inicial com os argumentos recebidos da entrada padrão, de forma a executar o comando especificado uma ou mais vezes.
You may either press and hold to tap continuously or just tap once to execute the tap the specified number of times.
Você pode pressionar e segurar para tocar continuamente ou apenas pressionar uma vez para executar o toque no número especificado de vezes.
There is one more important method available in AyncTask which is execute(Params... params), this method executes the task with the specified parameters.
Há mais um importante método disponível em AyncTask que é executar (Parâmetros... params), esse método executa a tarefa com os parâmetros especificados. Exemplo
They will check in at the specified time to avoid delays.
Eles farão o check-in no horário especificado para evitar atrasos.
He stumbled while trying to execute the complicated pas during rehearsal.
Ele tropeçou enquanto tentava executar o passo complicado durante o ensaio.
It is vital to respect the specified working voltage during usage.
É vital respeitar a tensão de operação especificada durante o uso.
You are already in breach by failing to respond within the specified timeframe.
Você já está em incumprimento por não responder dentro do prazo estabelecido.
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple