The movie depicts the struggles of outsiders trying to fit in.
O filme retrata as lutas dos deslocados tentando se encaixar.
You should fit in your study sessions ahead of the exams.
Você deve organizar suas sessões de estudo antes dos exames.
She could fit in another appointment if you change the time.
Ela poderia encaixar outra consulta se você mudar o horário.
Trying to fit in can sometimes lead to compromising your true self.
Tentar se adequar às vezes pode levar a comprometer sua verdadeira identidade.
We need to crop the oversized letter so it fits in the envelope.
Precisamos cortar a carta grande demais para que caiba no envelope.
Parents should teach children not to throw a fit in public places.
Os pais devem ensinar as crianças a não fazer cenas em lugares públicos.
Our new neighbor moved in last week and already fits in well.
Nosso novo vizinho se mudou na semana passada e já se enturmou bem.
To fit in with the crowd, he chose to don casual clothes.
Para se misturar à multidão, ele optou por usar roupas casuais.
He felt relieved when he realized he could fit in with those friends.
Ele se sentiu aliviado quando percebeu que podia se enturmar com aqueles amigos.
She wore trendy clothes to help her fit in at the popular crowd.
Ela usava roupas da moda para se encaixar melhor no grupo popular.
I bought a thinner notebook to fit in my smaller bag.
Comprei um caderno mais fino para caber na minha bolsa menor.
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple