Nu am putut găsi această intrare. Se afișează rezultate aproximative. Verificați ortografia sau propuneți adăugarea acestui termen în dicționar.
ativos caírem apenas
Well, sir, if those assets decrease by just 25% and remain on our books, that loss would be greater than the current market capitalization of this entire company.
Bem, senhor, se esses ativos caírem apenas 25% e permanecerem em nossos livros, esta perda seria maior do que o valor de capitalização da empresa inteira.
Well, sir, if those assets decrease by just 25% and remain on our books, that loss would be greater than the current market capitalization of this entire company.
Se estes bens decrescem, em apenas 25 por cento e permanecem nos nossos livros, essa perda seria maior que a capitalização de mercado da empresa inteira.
Well, sir, if those assets decrease by just 25% and remain on our books, that loss would be greater than the current market capitalization of this entire company.
Bem, senhor, - se esses ativos caírem apenas 25% - e ficarem em nossos livros, - esta perda seria - maior do que o valor de capitalização da empresa inteira.
Well, sir, if those assets decrease by just 25% and remain on our books, that loss would be greater than the current market capitalization of this entire company.
Bom... Se esses produtos desvalorizarem 25% que seja e continuarmos com eles em carteira... o prejuízo suplantaria o valor de mercado de toda a empresa.
You're speaking with me, Mr. Sullivan. Well, sir, if those assets decrease by just 25% and remain on our books, that loss would be greater than the current market capitalization of this entire company.
Está falando comigo, Sr. Sullivan. Senhor, se os ativos caírem em apenas 25º/% e continuarem nos nossos registros o prejuízo pode ser maior do que a capitalização de mercado atual da empresa inteira.
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.