Download for Windows Premium
Publicitate
source code
/sɔrs koʊd/
/sɔː rs koʊd/
código-fonte m
código fonte m
código de origem m
código-base
códigos-fontes
In particular, this means that source code must be available.
Em particular, isso significa que o código-fonte deve estar disponível.
So the source code is changed to achieve the new functions.
Logo, o código-fonte é alterado para realizar as novas funções.
A unique link has now been created with your source code.
Um endereço único foi agora gerado contendo o seu código fonte.
Patches are usually for a specific versions of the source code.
Os patches são geralmente de uma versão específica do código fonte.
Download the source code for the example application in this article.
Faça download do código de origem para o aplicativo de exemplo neste artigo.
In this case, the source code is an excellent starting point.
Nesse caso, o código de origem é um excelente ponto de partida.
You can see the ransomware source code in the image below.
Você pode ver o código fonte do ransomware na imagem abaixo.
A template is a basic source code of an include file.
Um modelo é o código fonte básico de um arquivo incluído.
You can also copy the source code attached to your website.
Você também pode copiar o código fonte ligado ao seu website.
Protection of source code, screens and architecture of computer programs.
Proteção do código-fonte, telas e arquitetura dos programas de computador.
The intention is to teach through example and source code.
A intenção é ensinar através do exemplo e código fonte.
This will prevent images containing source code from being mirrored.
Isso evitará que as imagens contendo código fonte sejam espelhadas.
To compile the source code, issue a make command.
Para compilar o código fonte, emitir um make de comando.
Nici un rezultat pentru acest sens.

Sinonime și analogii pentru "source code" în limba Română

Cuvântul și expresia zilei
Imaginea zilei
boar: male pig, especially uncastrated
Află cuvântul
Publicitate

Sugestii

Rezultate: 5710. Exacte: 5710. Timp de răspuns: 70 ms.