In agriculture, on the other hand, the decrease in the number of workers has often been not only relative but absolute.
Na agricultura, por outro lado, a diminuição do número de trabalhadores tem sido não só relativa, mas absoluta.
Studies show that the decrease in the number of bus users, especially in the less busy hours, is due to the high incidence of robberies1313.
Estudos mostram que a diminuição no número de usuários de ônibus, principalmente nos horários de menor movimento, ocorre em virtude da alta incidência de roubos1313.
The decrease in the number of fishermen since 1996 has been between 4 % and 5 % per year, the number of vessels has dropped since 1996 by 20 %, while catches have fallen to 28 %.
A diminuição no número de pescadores desde 1996 situou-se entre os 4 % e os 5 % por ano, o número de embarcações diminuiu cerca de 20 %, desde 1996 e as capturas desceram para 28 %.
Meanwhile, the decrease in the number of residents in indigenous households, although consistent and homogeneous across the major geographic regions and urban and rural areas, nevertheless showed relative inertia in the age structure between 2000 and 2010.
Por sua vez, a redução do número de moradores nos domicílios indígenas, apesar de consistente e homogênea ao longo das macrorregiões e situações urbanas ou rurais, se deparou com uma relativa inércia na estrutura etária de 2000 para 2010.
Owing to the decrease in the number of jobs and companies, less tax is being paid into the budget, resulting in a drastic reduction in the amount allocated for public expenditure.
A redução do número de empregados e do número de empresas origina uma diminuição das taxas e dos impostos pagos ao orçamento e conduz a uma redução brutal dos orçamentos atribuídos às despesas públicas.
This way, the decrease in the number of sick leave will be a reality by increasing the productivity of your company in general.
Desta forma, a diminuição do número de baixas médicas será uma realidade aumentando a produtividade da sua empresa no geral.
The changes taking place in society and the decrease in the number of vocations are weighing heavily on the consecrated life in some regions of the world.
As mudanças em curso na sociedade e a diminuição do número das vocações fazem-se sentir sobre a vida consagrada, em algumas regiões do mundo.
The existing measures do not seem to be sufficient to reverse current trends, particularly the decrease in the number of species and their habitat, ecosystems and genes.
As medidas em vigor parecem insuficientes para inverter as tendências actuais, nomeadamente a diminuição do número de espécies e dos seus habitats, dos ecossistemas e dos genes.
This is the case, for example, with electronic timers at traffic lights which indicate to pedestrians the time remaining to cross the street, contributing to the decrease in the number of deaths.
É o caso, por exemplo, das fiscalizações eletrônicas e dos cronômetros nos semáforos, que indicam ao pedestre o tempo restante para atravessar uma rua, contribuindo para a diminuição do número de mortes.
Moreover, the decrease in the number of providers, is leading the country to an oligopolistic industry with an increasing demand in the number of beneficiaries.
Ademais, a diminuição do número de operadoras está conduzindo o país a uma oligopolização do setor com uma demanda crescente do número de beneficiários.
According to this study, the decrease in the number of recreational soccer players was also present in early age, in which, in a general way, functional limitations are not strongly installed to restrict the physical capacity and justify the abandonment of the sport.
De acordo com este estudo, a diminuição do número de futebolistas também esteve presente nas faixas etárias mais precoces, nas quais, de um modo geral, as limitações funcionais não estão fortemente instaladas a ponto de restringir a capacidade física e justificar o abandono do esporte.
The decrease in the productivity should be seen in light of the general nature of downsizing activities, where the decrease in the number of employees follows the drop in production only after a certain delay.
A baixa da produtividade deve ser vista à luz do contexto geral de redução de actividades, em que a diminuição do número de trabalhadores segue a quebra de produção só passado algum tempo.
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple