So my first command, as agent in command she said commandingly, is -
Alte rezultate
He asked, agent-incommandingly! Take the wheel and maintain speed! Woodhouse, lighter!
Întrebă el, agent-șefuindu-se! Ia volanul și menține viteza! Woodhouse, aprinzătorul!
He asked, agent-incommandingly!
He asked, agent-incommandingly!
She is considered a leader by birth, naturally commanding respect.
Este considerată o lideră înnăscută, impunând respect în mod firesc.
An austere voice rang out, commanding immediate attention from the crowd.
O voce austeră a răsunat, cerându-le oamenilor atenție imediată.
The soldier was inspected head to foot by his commanding officer.
Soldatul a fost inspectat din cap până-n picioare de ofițerul său superior.
The commanding officer led the military group through the rough terrain.
Ofițerul comandant a condus grupul de militari prin terenul accidentat.
A soldier's duty includes following orders from their commanding officer.
Datoria unui soldat include să respecte ordinele ofițerului său comandant.
The renegade soldier refused to follow the orders of his commanding officer.
Soldatul dezertor a refuzat să execute ordinele ofițerului său superior.
The commanding officer addressed every military recruit during the assembly.
Ofițerul comandant s-a adresat fiecărui recrut în parte în timpul adunării.
The commanding officer called a meeting to discuss the upcoming operation plans.
Ofițerul comandant a convocat o ședință pentru a discuta planurile viitoarei operațiuni.
Soldiers waited eagerly for the commanding officer to announce their next deployment.
Soldații așteptau cu nerăbdare ca ofițerul comandant să anunțe următoarea lor dislocare.