Whatever hath been enshrined in all the Scriptures of the past hath been made evident.
Tot ce a fost ascuns în Scripturile din trecut a devenit vădit.
Whatever hath come to pass in this Day hath been foretold in the Scriptures of old.
Tot ce s-a intamplat în aceasta Zi a fost prorocit în Scripturile din trecut.
Reverence to the deities is one of the important points in the scriptures of the Hindus.
Respect pentru zeităţi este unul dintre punctele importante în scripturi de hinduşi.
A verse from the scriptures of a religion welcomed, like all the others, within the walls of Cambulac.
Un verset din scripturi de o religie a salutat, la fel ca toate celelalte, Între zidurile Cambulac.
You will readily recognize that the terms sovereignty, wealth, life, death, judgment and resurrection, spoken of by the scriptures of old, are not what this generation hath conceived and vainly imagined.
Vei intelege curând ca termenii suveranitate, bogatie, viata, moarte, judecata si inviere despre care vorbesc scripturile din trecut nu inseamna ceea ce a crezut si si-a inchipuit in zadar aceasta generatie.
We stand on the Scriptures of Psalm 91 that no plague shall come nigh our dwelling!
Noi ne bizuim pe Scripturile din Psalmul 91 că nicio molimă nu se va apropia de locuința noastră!
And for di Scriptures of Old,
Și în Scripturile din Vechime,
And in the Scriptures of Old,
Și în Scripturile din Vechime,
The scriptures of the religions we have joined refer to these things.
It is interspersed with quotes from scriptures of all religions.
Este îmbogăţită cu citate din scrieri din toate religiile.
This is attested by the records of the scriptures of the past.
Acest lucru este adeverit de marturiile scripturilor din trecut.
Thou hast pronounced sentence against them for whom the books of the world have wept, and in whose favor the scriptures of all religions have testified.
Tu ai pronunțat sentința împotriva lor, celor pentru care cărțile lumii au plâns și pentru care au depus mărturie scripturile tuturor religiilor.
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple