Is causing you to worry for any other reason.
вызывает у вас беспокойство по любой другой причине.
In layman's terms, climate change is causing more extreme weather patterns worldwide.
Простыми словами, изменение климата вызывает более экстремальные погодные явления по всему миру.
Ignorance is causing us to overlook opportunities for improving health and treating disease.
Невежество заставляет нас упускать из виду возможности для улучшения здоровья и лечения заболеваний.
This latest trend is causing a stir among teenagers and young adults.
Этот последний тренд вызывает ажиотаж среди подростков и молодых взрослых.
The staffing shortage in our department is causing delays in project deliveries.
Нехватка кадров в нашем отделе вызывает задержки в выполнении проектов.
The celebrity's new movie is causing a stir among fans everywhere.
Новый фильм знаменитости вызывает бурю эмоций у фанатов по всему миру.
A rise in unlicensed hunting is causing concerns for local wildlife preservation efforts.
Рост незаконной охоты вызывает опасения за усилия по сохранению местной дикой природы.
The artist's bold painting style is causing a stir in the art world.
Смелый стиль живописи этого художника вызывает резонанс в мире искусства.
His champagne taste on a beer wallet is causing tension in their relationship.
Его привычка жить не по средствам вызывает напряжение в их отношениях.
Her performance at the concert is causing a stir for its emotional depth.
Её выступление на концерте вызывает бурную реакцию своей эмоциональной глубиной.
The situation with trade is causing indigestion for investors early on.
Ситуация с торговлей вызывает у инвесторов опасения на ранних этапах.
Their planning is not done, which is causing delays in the event schedule.
Их планирование ещё не закончено, что вызывает задержки в расписании мероприятия.
The school's new policy on uniforms is causing a stir among students and parents.
Новая политика школы в отношении формы вызывает бурную реакцию среди учеников и родителей.