For example, a new applied solution version is released, or adding new functionality to the current version is required.
Например, может выйти новая версия прикладного решения или просто потребоваться добавление новой функциональности в существующее прикладное решение.
Adding new functionality, updating the design, expanding the capabilities of existing partitions, new modules, etc. - all this is required for the resource to remain in the trend, it was convenient for users and performed its functions.
Добавление новой функциональности, обновление дизайна, расширение возможностей существующих разделов, новые модули и т.п. - всё это требуется, чтобы ресурс оставался в тренде, был удобным для пользователей и выполнял свои функции.
The new version makes it easier to manage the blog, including writing posts, moderating comments, adding new functionality, and other routine tasks.
В новой версии упрощено ведение блога, в том числе стало проще добавлять записи, модерировать комментарии, добавлять новые функции и выполнять прочие задачи по обслуживанию.
As long as Facebook continues adding new functionality and tightening up security, it will remain the dominant social media platform for the near future.
Пока Facebook продолжает добавлять новые функции и принимать меры по усилению безопасности, он в ближайшем будущем останется ведущей платформой социальных медиа.
By this, we mean the construction of hierarchies of modules, each module adding new functionality to the system.
Под этим я понимаю возможность конструирования таких иерархий модулей, когда каждый модуль добавляет новую функциональность в систему.
While we're constantly innovating and adding new functionality, you can take a look at our most popular features below.
Мы постоянно внедряем инновации и добавляем новую функциональность, а вы пока можете ознакомиться с наиболее популярными функциями, перечисленными ниже.
The virtual keyboard is that it can be changed by adding new functionality with the software.
Самый большой плюс виртуальной клавиатуры состоит в том, что ее можно менять, добавляя новый функционал вместе с программным обеспечением.
By migrating from analog to digital two-way radio communications, these organizations can fill many of these needs immediately and build a strong technical foundation for adding new functionality to meet new needs in the future.
Переход с аналоговых систем двусторонней радиосвязи на цифровые поможет этим организациям моментально решить многие из стоящих перед ними задач, а также создать прочный технический фундамент для внедрения новых функциональных возможностей, призванных решать задачи, которые ждут их в будущем.
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple