Download for Windows Premium
Publicitate
availability of comparable data

Traducere "availability of comparable data" în rusă

Nu am putut găsi această intrare. Se afișează rezultate aproximative. Verificați ortografia sau propuneți adăugarea acestui termen în dicționar.
наличии сопоставимых данных
объема сопоставимых данных
They concluded that the availability of comparable data of natural disasters on a global basis was still inadequate for the purpose of identification of least developed countries.
Они пришли к выводу, что наличие сопоставимых данных о стихийных бедствиях в глобальном масштабе все еще является недостаточным для цели определения наименее развитых стран.
Due to the limited availability of comparable data, the index took into account factors that determine a woman's as well as a child's well being.
В связи с ограниченной доступностью сопоставимых данных, индекс учёл факторы, определяющие благосостояние как женщины, так и её ребёнка.
Improvements in data collection methodologies and measurement tools, as well as increased use of standardized modules and surveys, increase the availability of comparable data on violence against women.
Совершенствование методологии сбора данных и средств измерения, а также более широкое применение стандартизированных модулей и обследований, способствует росту имеющихся в наличии сопоставительных данных о насилии в отношении женщин.
So far, most of the impact assessment has been based on developed countries' data, but with the gradual increase in the availability of comparable data from a number of developing countries, more analysis could be provided in the near future.
До сих пор такое воздействие оценивалось главным образом на основе данных развитых стран, однако постепенное увеличение объема сопоставимых данных из ряда развивающихся стран позволит в ближайшем будущем расширить проводимый анализ.
With the availability of comparable data for 2005 and 2006, the model also provides some indications of trends (see figure 5).
При наличии сопоставимых данных за 2005 и 2006 годы эта модель дает также определенное представление о тенденциях (см. диаграмму 5).
The response was that the process of measuring and monitoring ICT impact in developing countries was still at an early stage and that the international community has undertaken encouraging efforts that will lead to increased availability of comparable data in the medium term.
В ответ было отмечено, что процесс оценки и мониторинга влияния ИКТ в развивающихся странах пока еще находится на начальном этапе и что международное сообщество предпринимает обнадеживающие усилия, которые приведут к увеличению объема сопоставимых данных в среднесрочной перспективе.
(c) Supporting long-term monitoring and modelling initiatives at national, regional and international levels to ensure the availability of comparable data and precise information in support of policies and programmes aimed at reducing the levels of mercury in the environment throughout the world;
с) оказание поддержки инициативам по долгосрочному мониторингу и моделированию на национальном, региональном и международном уровнях с целью обеспечения наличия сопоставимых данных и точной информации в поддержку осуществления политики и программ, направленных на уменьшение содержания ртути в окружающей среде во всем мире;
Policies and measures to enhance the availability of comparable data on ICT from developing countries; this will include the assistance to national statistical systems in the collection of ICT indicators, through appropriate capacity building activities and technical cooperation.
а) политика и меры, направленные на расширение доступности сопоставимых данных в области ИКТ в развивающихся странах; это будет включать в себя оказание помощи национальным статистическим системам в сборе показателей ИКТ в рамках соответствующей деятельности по укреплению потенциала и технического сотрудничества.
(a) Identification of regional gaps in availability of comparable data for the first effectiveness evaluation (first phase);
а) выявления региональных пробелов в наличии сопоставимых данных для первой оценки эффективности (первый этап);
The workshop built on work by the Partnership on Measuring ICT for Development and ECA's ICT measurement project (Scan-ICT) to advance the availability of comparable data on ICT in Africa.
Работа этого совещания строилась на деятельности Партнерства в сфере оценки ИКТ в интересах развития и на проекте ЭКА по оценке ИКТ ("Скан-ИКТ") в целях обеспечения сопоставимости данных по ИКТ в Африке.
Nici un rezultat pentru acest sens.
Cuvântul și expresia zilei
Imaginea zilei
chainsaw: power saw with a rotating chain
Află cuvântul
Publicitate

Rezultate: 10. Exacte: 10. Timp de răspuns: 28 ms.