Nu am putut găsi această intrare. Se afișează rezultate aproximative. Verificați ortografia sau propuneți adăugarea acestui termen în dicționar.
проверку фона
проверка биографических данных
You also don't want the records of a hiring decision that involve background checking or notes from discussions with former employers in the personnel file.
Вам также не нужны записи о принятии решения о найме, которые включают проверку фона или примечания из обсуждений с бывшими работодателями в персонале.
You should do your background checking and learn all you can about forex before actually investing any money.
Вы должны сделать свою проверку фона и узнать все, что можете о форексе, прежде чем инвестировать какие-либо деньги.
Do your own background checking, searching images, phone numbers and social networks like they do on the "Catfish" show.
Сделайте свою собственную проверку фона, поиск изображений, телефонных номеров и социальных сетей, как они делают на шоу «Catfish».
The variance is mainly attributable to an increase in the vendor background checking fees.
Разница главным образом обусловлена повышением ставок оплаты услуг по проверке надежности поставщиков.
So, be cynical about using this new, extremely subjective, approach to background checking.
Итак, будьте критичны в использовании этого нового, чрезвычайно субъективного подхода к проверке прошлого кандидата.
Also, with hard money lenders, you should be careful in your research and background checking.
Кроме того, с твердыми кредиторами, вы должны быть осторожными в своем исследовании и второстепенной проверке.
But I had a hunch based on some background checking.
Но у меня появилась догадка после наведения кое-каких справок.
In fact, there is no such thing as background checking for such articles, at least not any of which I am aware.
В самом деле, не существует такого понятия, как проверка на фоне таких статей, по крайней мере, любой из которых я знаком.
Google is the ideal tool for all kinds of "background checking" nowadays.
Google является идеальным инструментом для любой проверки «фона» в наши дни.
The process of getting money from these institutions is not easy as there will always be processes like application, background checking and looking at the applicant's financial capacity.
Процесс получения денег из этих учреждений непросто, так как всегда будут такие процессы, как приложение, проверка фона и рассмотрение финансовых возможностей заявителя.
I am going to try to find ways to do more background checking so you can continue to be assured that we are doing the best possible job in the industry of bringing you good data.
Я буду пытаться найти способ сделать более фоне проверки, чтобы можно было и впредь быть уверены в том, что мы делаем наилучшим возможным работу в индустрии привлечения вас хорошие данные.
There have been issues relating to the timely and appropriate screening and background checking of candidates, particularly in the case of external candidates.
Возникали вопросы относительно своевременного и надлежащего отбора кандидатов, особенно в случае внешних кандидатов, и проверки их биографических данных.
We obtain this information directly from you, our personnel, through our systems and equipment, as well as from third parties such as recruitment agencies, background checking companies or former employers.
Мы получаем эту информацию непосредственно от вас, от нашего персонала, через наши системы и оборудование, а также от третьих лиц, таких как кадровые агентства, компании по проверке биографических данных или бывшие работодатели.
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple