According to a study based on a group of students from public high schools, only 40 per cent of students enrolled in the first year finish the basic cycle on time, while many do not finish secondary school.
Согласно результатам исследования, проведенного среди группы учащихся государственных средних школ, лишь 40% учащихся первого года обучения своевременно заканчивают базовый цикл, а многие из учащихся вообще не заканчивают среднюю школу.
At present, 90 per cent of all children between the ages of 13 and 15 attend the single basic cycle of lower-secondary education, and so coverage is nearing 100 per cent.
В настоящее время 90% всех подростков в возрасте 13-15 лет посещают единый базовый цикл среднего образования; неуклонно этот показатель приближается к 100%.
Each product that is introduced to consumers goes through the same basic cycle.
Каждый продукт, который вводится на рынок проходит через тот же основной цикл.
During the basic cycle, the right dosage should be 50mg each day, every alternating day.
Во время основного цикла, правой дозировка должна быть 50 мг каждый день, Каждый день чередуя.
The quality of the Real-Time behaviour depends on the precision of the overall basic cycle time.
Конкретные гарантии реального времени зависят от точности выполнения основного цикла.
The basic cycle contains three step washing sequence.
One in-service teacher training activity during the reporting period focused on establishing a system to monitor student achievement in the basic cycle.
Одним из направлений обучения преподавателей без отрыва от работы в отчетный период была организация системы контроля за успеваемостью учащихся в рамках базового цикла.
The basic cycle may be taught as follows:
The gender parity index in 2006 was 1.03% at the lower basic level and at the upper basic cycle was 0.91%.
Индекс гендерного паритета, показывающий соотношение числа мужчин и женщин, в 2006 году оставлял 1,03 процента на нижнем уровне базового цикла и 0,91 процента на верхнем уровне базового цикла.
(a) The basic cycle, comprising pre-school education and multidisciplinary education, which includes elementary education (six years) and intermediate education (four years).
а) базовый цикл, включающийосновной уровень, охватывающий дошкольныоее воспитание и общие еобразовательныое обучение, охватывающее бные заведения, которые обеспечивают начальное (шестилетнее) и промежуточное среднее (четырехлетнее) образование.
The same basic cycle you go through for all software: Get lots of feedback on the existing products, collect data on what works, and make them better.
Тот же самый базовый цикл, который вы проходите для всего программного обеспечения: получите множество отзывов о существующих продуктах, соберите данные о том, что работает, и улучшите их.
This basic cycle will always involve the use of testosterone since Tren hormone is normally suppressive of the production of natural testosterone.
Этот базовый цикл всегда будет включать использование тестостерона, поскольку трен гормона обычно подавляющих производства естественного тестостерона.