every individual person is a relatively independent organic whole in which a multitude of forces dynamically interact according to an original and originating pattern which establishes its life-purpose and its basic relation to all other wholes in the universe.
каждая индивидуальная личность - это относительно независимое органическое целое, в котором множество сил динамически взаимодействуют друг с другом в соответствии с исходным и созидающим паттерном, устанавливающим его жизненную цель и его основное отношение ко всем другим целым во вселенной.
However, the basic relation L ∝ M3 can be derived using some basic physics and simplifying assumptions.
Однако основное соотношение L ∝ M3 можно вывести из основных законов физики при некоторых упрощающих предположениях.
This allowed for the correct prediction of the motion of the planets, the discovery of Neptune, the basic relation between a star's mass and its temperature, and on and on.
Это позволило правильно рассчитать движение планет, открыть Нептун, основное соотношение между массой звезды и ее температурой и так далее.
According to him, it is a question of basic values, the basic relation.
Because motion and its components, space and time, exist only in units, the derivatives of motion, dimensional variations of the basic relation between space and time, such as acceleration, force, etc., also exist only in natural units.
Поскольку движение и его компоненты, пространство и время, существуют лишь в единицах, производные движения - пространственные изменения базового отношения между пространством и временем, такие как ускорение, сила и так далее - тоже существуют только в естественных единицах.
The possibility of alterations to this basic relation, together with the existence of other unresolved conflicts, is a threat to the foundations of the architecture of non-proliferation.
Возможность изменения этой основополагающей взаимозависимости наряду с наличием других неурегулированных конфликтов представляет собой угрозу для основ структуры нераспространения.
But the basic relation between resource flow on the one hand, and capital (or labor) fund on the other, is complementarity.
Но основным соотношением между потоками ресурсов с одной стороны, и фондами капитала (или труда) с другой, является взаимная дополнительность.
The basic relation is that between subsets of premises and subsets of conclusions, that is, the relation of derivability.
Основным соотношением является соотношение между подгруппами предпосылок и подгруппами умозаключений, то есть, соотношения выводимости.
One last basic relation that deserves to be given is the expression of the probability distribution at time n+1 expressed relatively to the probability distribution at time n
Стоит также привести ещё одну базовую связь: выражение распределения вероятностей во время n+1, выраженное относительно распределения вероятностей во время n
The basic relation is a direct proportionality
It is possible for Man to alter his mental state and thus alter his point of view (that is, his own basic relation with the outside world which determines how he stores his information).
С недавних пор для человека стало возможным химическими средствами изменять состояние ума, а отсюда и свою точку зрения (в соответствии с его собственными базовыми связями с окружающим миром, которые и определяют его способ хранения информации).