Recent data suggest a 50 per cent decrease in the number of children in residential care between 2005 and 2008.
По последним данным в период с 2005 по 2008 год число детей в детских учреждениях интернатного типа сократилось на 50 процентов.
Between 2005 and 2009, there had been a 11.5 per cent decrease in the number of persons reported as having committed offences against morality.
В период с 2005 по 2009 годы на 11,5% уменьшилось число лиц, зарегистрированных в качестве совершивших преступления против нравственности.
3.1.2 10 per cent decrease in the number of reported serious crimes in 2005/06 compared to 4 per cent decrease in 2004/05 from 6,340 reported cases in 2003/04
3.1.3 Сокращение в 2005/06 году числа зарегистрированных серьезных преступлений на 10 процентов по сравнению с 4 процентами в 2004/05 году (с 6340 преступлений в 2003/04 году)
A total of 17 civilian casualties related to unexploded ordnance accidents were reported, representing a 54 per cent decrease in the number of casualties, as compared to the 2009/10 period
Было сообщено, что в результате инцидентов с неразорвавшимися боеприпасами пострадало 17 гражданских лиц, что на 54 процента меньше по сравнению с 2009/10 годом
This represented a slight increase in the number of offices rated satisfactory and partially satisfactory, and a 4.5 per cent decrease in the number of offices rated deficient as compared to 2001.
Эти показатели отражают незначительное увеличение числа отделений, деятельность которых была признана удовлетворительной и частично удовлетворительной, и сокращение на 4,5 процента числа отделений, работа которых была признана неудовлетворительной, по сравнению с 2001 годом.
It is estimated that between 2000 and 2005 there will be a 21 per cent decrease in the number of births to women of 15 to 19 years of age.
По оценкам, в 2000 - 2005 годы произошло уменьшение числа случаев рождения детей у женщин в возрасте от 15 до 19 лет на 21 процент.
We take note of the 17 per cent decrease in the number of new infections in the period 2001-2008, as well as of other positive indicators.
Мы принимаем к сведению тот факт, что за период 2001 - 2008 годов число новых случаев инфицирования ВИЧ сократилось на 17 процентов, а также другие положительные показатели.
25 per cent decrease in the number of crimes and incidents committed in refugee camps and key towns and on delivery routes between key towns, among internally displaced persons and refugee populations in eastern Chad, compared to the 2007/08 period
Сокращение на 25 процентов по сравнению с 2007/08 годом количества преступлений и инцидентов в лагерях беженцев и ключевых городах и на дорогах между ключевыми городами среди внутренних переселенцев и беженцев в восточных районах Чада
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple