We must hold fast to our traditions while embracing necessary changes.
Мы должны стойко держаться наших традиций, принимая необходимые изменения.
The team made crucial changes to their strategy at the eleventh hour.
Команда внесла решающие изменения в свою стратегию в последнюю минуту.
You should take note of the important changes in the company policy.
Вам следует взять на заметку важные изменения в политике компании.
She's not likely to agree to our proposal without some changes.
Вряд ли она согласится на наше предложение без некоторых изменений.
When hiking in the mountains, be prepared for sudden weather changes.
Отправляясь в горы, будьте готовы к внезапным изменениям погоды.
The experienced sailor always keeps watch for changes in the weather patterns.
Опытный моряк всегда держит ухо востро насчет изменений в погодных условиях.
The new law set in motion significant changes in the education system.
Новый закон привел в движение значительные изменения в системе образования.
The policy changes were made in light of public feedback and concerns.
Изменения в политике были сделаны в свете общественных отзывов и опасений.
Quite a few changes have been made to the company's policies recently.
В последнее время в политике компании было сделано довольно много изменений.
Please keep me in the loop about any changes to the project timeline.
Пожалуйста, держите меня в курсе любых изменений в графике проекта.
Important changes are taking place in our company's management structure this year.
В этом году в структуре управления нашей компании происходят важные изменения.
To be ahead of the game, you need to anticipate market changes.
Чтобы быть на шаг впереди, нужно предвидеть изменения рынка.
There are some major changes in the works for our department.
В нашем отделе в процессе подготовки находятся некоторые серьезные изменения.