Download for Windows Premium
Publicitate
commitment
/kə'mɪtmənt/
Kind regards to all participants of the training program for their commitment.
С уважением ко всем участникам программы обучения за их приверженность.
I want to hold up their commitment as an example for future volunteers.
Я хочу привести их приверженность как пример для будущих волонтёров.
When you adopt a pet, remember that it's a commitment for keeps.
Когда вы берете питомца, помните, что это обязательство всерьёз и надолго.
The gym requires at a minimum a twelve-month commitment for membership.
Для членства в спортзале требуется обязательство минимум на двенадцать месяцев.
He was unable to attend the meeting by reason of a prior commitment.
Он не смог присутствовать на встрече в силу ранее взятых обязательств.
As with all major changes, transitioning requires commitment and time.
Подобно всем серьёзным изменениям, переход требует приверженности и времени.
An advance payment often includes a discount for early commitment from buyers.
Предоплата часто включает скидку за раннее обязательство со стороны покупателей.
The project manager ensured everyone had skin in the game to boost commitment.
Менеджер проекта обеспечил, чтобы все были кровно заинтересованы для повышения приверженности.
They hover over the new project, wishing to avoid a sudden commitment.
Они колеблются насчёт нового проекта, желая избежать поспешных обязательств.
A contract under seal often indicates a serious commitment between parties.
Документ с печатью часто указывает на серьезное обязательство между сторонами.
The team discussed whether to kick anyone who showed a lack of commitment.
Команда обсуждала, стоит ли исключать тех, кто показывает недостаток приверженности.
The training program requires commitment and dedication from participants to achieve lasting results.
Программа обучения требует от участников приверженности и самоотдачи для достижения долгосрочных результатов.
Implementing gender mainstreaming requires commitment from all levels of management and staff.
Реализация гендерной интеграции требует приверженности со стороны всех уровней управления и сотрудников.
Nici un rezultat pentru acest sens.

Expresii cu commitment: exemple și traducerile lor în rusă

long-term commitment n.
долгосрочное обязательство
"Marriage is a long-term commitment for many couples."
binding commitment n.
обязывающее обязательство
"Signing the contract created a binding commitment between the two companies."
financial commitment n.
финансовое обязательство
"Signing the lease created a serious financial commitment for the family."
firm commitment n.
твердое обязательство
"She made a firm commitment to finish the project on time."
without commitment adj.
без обязательств
"The gym offers a monthly plan without commitment for new customers."
! commitment issues n.
проблемы с обязательствами
"He has commitment issues and avoids serious relationships."
commitment ring n.
кольцо обязательств
"She wore a commitment ring on her right hand."
commitment fee n.
комиссия за резервирование
"The bank charged a commitment fee for the loan."
commitment to excellence n.
обещание превосходства
"Their commitment to excellence ensures customer satisfaction."
! commitment-phobe n.
избегающий обязательств
"He never stays in one job for long, he's a commitment-phobe."
formal commitment n.
формальное обязательство
"The company made a formal commitment to reduce emissions by 2030."
writ of commitment n.
ордер на заключение
"The judge issued a writ of commitment for the defendant."

Sinonime și analogii pentru "commitment" în limba Română

Cuvântul și expresia zilei
Imaginea zilei
patty: small flat cake of minced food
Află cuvântul
Publicitate

Sugestii

Rezultate: 45203. Exacte: 45203. Timp de răspuns: 113 ms.