Nu am putut găsi această intrare. Se afișează rezultate aproximative. Verificați ortografia sau propuneți adăugarea acestui termen în dicționar.
снижению доступности
The negative phenomena that lead to a decrease in the availability of medical care, the effectiveness of using the resources of the health care system have been identified.
Выявлены негативные явления, ведущие к снижению доступности медицинской помощи, эффективности использования ресурсов системы здравоохранения.
Banning chrysotile asbestos could have potentially disastrous consequences, including unemployment, impoverishment, and a decrease in the availability of governmental programmes for providing housing and drinking water to residents.
Запрет использования хризотил-асбеста потенциально приведет к катастрофическим социальным последствиям - безработице, обнищанию населения, разрушению экономики городов, в т. ч. региональных центров, снижению доступности государственных программ по обеспечению людей жильем и питьевой водой.
It appears that drugs were increasingly being diluted due to the decrease in the availability of heroin.
Видимо, наркотики стали все больше разбавлять из-за снижения предложения героина.
But climate change conditions, such as reduced rains and increased air temperatures, led to a decrease in the availability of drinking and irrigation water.
Однако условия, вызванные изменением климата, такие как редкие дожди и повышенная температура воздуха привели к сокращению объемов питьевой и оросительной воды.
The expansion of men's commercial enterprises may result in a reduction of women's crops, leading to a decrease in the availability of local plants for food and medicine.
Расширение коммерческих предприятий мужчин приводит к сокращению женских культур, в результате чего все меньше местных растений идет в пищу или используется как лекарства.
With respect to the worldwide decrease in the availability and quality of water, we believe that increased international cooperation is urgently needed, in particular among the countries alongside transboundary water courses.
Что касается общемирового сокращения ресурсов питьевой воды и снижения ее качества, то мы считаем, что неотложную необходимость приобретает более активное международное сотрудничество, в частности, между странами, расположенными вдоль трансграничных водных потоков.
Forecasts made in 2003 indicate that there will be a decrease in the availability of water owing to the drying up of 63 out of 75 rivers surveyed throughout our islands in 1960.
Сделанные в 2003 году прогнозы указывают на то, что возникнет дефицит воды в результате высыхания 63 из 75 рек на наших островах, которые были исследованы в 1960 году.
This means increased revenues for small-scale fisheries and enhanced foreign exchange earnings for the Government, but may lead to a decrease in the availability of fish for sale in local markets and may have important effects on the distribution of poverty and food security.
Это означает увеличение доходов в секторе мелкого промысла и рост поступлений в иностранной валюте в казну правительства, но может привести к уменьшению предложения рыбы на местных рынках и может оказать значительное воздействие на распространение нищеты и продовольственную безопасность.
In January 1998, beneficiaries received reduced levels of tea and detergent, and were particularly dissatisfied with the sharp decrease in the availability of infant formula.
В январе 1998 года бенефициары получили чай и моющие средства по урезанным нормам и выразили особое недовольствие в связи с сокращением объемов распределяемого детского питания.
With little actual means of production to seize in a revolution, the West would be condemned to a major decrease in the availability of goods and also have to pay far higher prices for these goods.
С изъятием даже небольшого количества средств реального производства в период революции, Запад будет обречён на значительное уменьшение доступности товаров, будет вынужден платить за эти товары гораздо больше.
voluntary decrease in the availability for export of the product concerned from the complaining Member (including, inter alia, a situation where firms in the complaining Member have been autonomously reallocating exports of this product to new markets)
добровольное сокращение возможности вывоза промышленного товара с территории государства-члена, устанавливающего факт наличия серьезного ущемления интересов (включая ситуацию, когда хозяйствующие субъекты этого государства-члена автономно переориентировали экспорт аналогичного товара на новые рынки)
The main reasons for the decline were the decrease in the availability of fentanyl in the Estonian drug market in 2018, the availability of the social program SÜTIK (socialization of addicts with the support) and the naloxone programme.
Главные причины спада - снижение доступности фентанила в 2018 году на эстонском рынке наркотиков, доступность социальной программы SÜTIK (интеграция зависимых в общество с помощью опорного лица) и программы по выдаче домой спасающего жизнь лекарства налоксона.
The overall result has been a dramatic decrease in the availability of vaccines to UNICEF, with the availability in 2001 of DTwP, BCG and measles vaccines at their lowest levels since the early 1990s, as indicated in figure 2 below.
Общим результатом всего этого было радикальное сокращение доступных для ЮНИСЕФ вакцин: в 2001 году поставки КДС, БЦЖ и вакцин против кори были на самом низком уровне за весь период с начала 90-х годов, как видно из приводимой ниже диаграммы 2.
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.