International organizations utilize welfare economics to evaluate global development programs.
Международные организации используют экономику благосостояния для оценки глобальных программ развития.
This measure is necessary for airlines to develop long-term and medium-term development programs.
Эта мера необходима авиакомпаниям для разработки долгосрочных и среднесрочных программ развития.
There were in the USSR and other development programs for combat laser systems.
Irrigation systems were established through infrastructure development programs.
Sustainable practices are a key focus in our community development programs.
Higher tax revenue allows the government to invest in community development programs.
Высокие налоговые поступления позволяют правительству инвестировать в программы развития сообществ.
For each region, we have developed regional agricultural development programs.
Many companies invest in personality development programs for employee engagement.
Многие компании инвестируют в программы развития личности для повышения вовлеченности сотрудников.
Within the multiplex these waves play role in intensive and soft development programs.
В рамках мультиплекса такие волны играют роль жесткой и мягкой программы развития.
But despite the development programs, unemployment remains on a large scale.
Но, несмотря на программы развития, здесь в крупных масштабах сохраняется безработица.
Generally, the preferred methods of support are through assistance and development programs.
В целом, это предпочтительные методы проведения обеспечения и программ развития.
For this reason, no two development programs should be the same.
Поэтому в содержательном аспекте не может быть двух одинаковых программ развития.
The organization will relegate some funds for community development programs.
Организация выделит часть средств на программы развития сообщества.