Financial troubles and sleepless nights have driven him over the edge.
Финансовые проблемы и бессонные ночи довели его до грани срыва.
His sharp tongue during meetings has driven several talented employees away.
Его острый язык на совещаниях отпугнул уже нескольких талантливых сотрудников.
The swan's feathers appeared white as driven snow on the moonlit lake.
Перо лебедя казалось белым как снег на озере, освещённом луной.
The boot prevented the car from being driven until fines were paid.
Блокиратор не позволял ездить на машине, пока не будут оплачены штрафы.
He wanted his name to remain white as driven snow after retirement.
Он хотел, чтобы его имя осталось чисто как снег после отставки.
The hospital corridors gleamed, the tiles white as driven snow and spotless.
Коридоры больницы сверкали, плитка была белой как снег и безупречной.
They viewed the young teacher as pure as the driven, almost saintlike.
Они считали молодую учительницу чистой как снег, почти святой.
Her sheets were always washed until they looked white as driven snow.
Она всегда стирала простыни, пока они не становились белыми как снег.
Open dialogue can cross the divide that misinformation has driven between communities.
Откровенный диалог может преодолеть разрыв, который дезинформация внесла между общинами.
He is known for his driven approach to problem-solving in the office.
Он известен своим напористым подходом к решению проблем в офисе.
Fresh paint made the cottage walls white as driven snow against the dark forest.
Свежая краска сделала стены домика белыми как снег на фоне тёмного леса.
She wanted a reputation pure as the driven, beyond any hint of scandal.
Она хотела репутацию чистую как снег, вне малейшего намёка на скандал.
She had an accident last year and hasn't driven since then.
Она попала в аварию в прошлом году и с тех пор не водила.