93.44. Seek to further decrease the number of non-citizens and to improve the social and political rights of non-citizens (Australia).
93.44 стремиться к дальнейшему сокращению числа неграждан и к улучшению ситуации в области социальных и политических прав неграждан (Австралия).
Investing in awareness program and safety training should support our drive to further decrease the number of accidents.
Инвестиции в программы информирования и обучение правилам техники безопасности должны способствовать нашему стремлению дополнительно снизить количество несчастных случаев.
Storch says the team hopes to further decrease the number of classifier genes to speed up the development of practical technology for use by doctors.
Шторх говорит, что команда надеется на дальнейшее уменьшение числа классификаторов генов, этим самым ускоряя разработку технологии практичных для врачей.
Then treatment can be interrupted; then for a further 2 weeks further decrease the number of leukocytes can occur.
Потом лечение можно прервать; в последствии этого на протяжении еще 2 недель может происходить дальнейшее снижение числа лейкоцитов.
That figure currently stood at 30 per cent, and efforts were being made to establish more courts throughout the country so as to further decrease the number of persons in pre-trial detention.
Сегодня этот показатель составляет 30 процентов, и прилагаются усилия к увеличению количества судов по всей стране, с тем чтобы сократить численность лиц, заключенных под стражу до начала судебного процесса.
The numerous restrictions on achieving permanent residence are accompanied by a number of initiatives meant to further decrease the number of refugees coming to Denmark - a figure that is already at a five-year low.
Многочисленные ограничения на получение вида на жительство сопровождаются целым рядом инициатив, предназначенных для дальнейшего уменьшения количества беженцев, прибывающих в Данию - цифра, которая уменьшилась в течение пяти лет.
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.