He knew that he was an important functionary, that he had a grizzling beard, and therefore that it was impossible, and yet he wished it all the same.
Он знал, что он важный член, что у него седеющая борода и что потому это невозможно; но ему все-таки хотелось этого.
He knew he was an important functionary, that he had a beard turning grey, and that therefore what he longed for was impossible, but still he longed for it.
Он знал, что он важный член, что у него седеющая борода, и что потому это невозможно: но ему все-таки хотелось этого.
The landowner, such an important functionary in production in the ancient world and in the Middle Ages, is a useless superfetation in the industrial world.
Земельный собственник, исполняющий в древнем и в средневековом мире столь существенные функции в производстве, является в промышленном мире бесполезным наростом.
This is then usually coupled to the work programme of the internal auditor who serves as an important functionary in good governance and the prevention or detection of malfeasance.
Как правило, такие мероприятия осуществляются в совокупности с программой работы внутреннего ревизора, выпол-няющего важную функцию в области надлежащего управления и предупреждения или выявления неправомерных действий.
The Lord High Chancellor of Great Britain, or Lord Chancellor, is a senior and important functionary in the government of the United Kingdom.
Лорд верховный канцлер Великобритании, или Лорд-канцлер (в прежние времена Канцлер Англии и Лорд-канцлер Шотландии), один из самых старших и важных функционеров правительства в Великобритании и предшествующих государствах.