It handles common, low-level tasks such as creating windows, accepting user input, loading data, drawing images, playing sounds, etc. and generally abstracting away the underlying platform.
Они выполняют общие, низкоуровневые задачи, такие как создание окон, прием пользовательского ввода, загрузка данных, рисование изображений, воспроизведение звуков и т. Д. И, как правило, абстрагирование базовой платформы.
Because TCP has to make sure all packets arrive in order, loading data via TCP/IP can take longer if some packets are missing.
Поскольку ТСР должен убедиться, что все пакеты поступают по порядку, загрузка данных через TCP/IP может занять больше времени, если некоторые пакеты отсутствуют.
A skeleton screen would appear the moment your app starts loading data, giving users the impression that your app is fast and responsive.
Каркасный экран появится в тот момент, когда ваше приложение начнет загружать данные, создавая у пользователей впечатление, что ваше приложение быстрое и отзывчивое.
TADODataSet allows loading data from tables, stored procedures and ad-hoc SQL queries and sending changes back to the database.
TADODataSet позволяет загружать данные таблиц, хранимых процедур и произвольных SQL запросов и передавать изменения обратно в БД. Важным условием является то, что выражение указанное в CommandText, обязательно должно возвращать набор данных.
The autoloader removed the tedious steps of loading data manually.
New technologies also offer minimal response time when loading data and better support for artificial intelligence and virtual reality.
Новые технологии также предлагают минимальное время отклика при загрузке данных и лучшую поддержку искусственного интеллекта и виртуальной реальности.
Interestingly, it turns out that a large part of this time is spent loading data from disks into memory.
Интересно отметить, что значительная часть этого времени уходит на загрузку данных с дисков в память.
For effective migration data from previous system displays on new providing design for extracting and loading data.
Для эффективной процедуры миграции данные с предыдущей системы отображаются на новой, которая предоставляет дизайн для извлечения и загрузки данных.
Each of the different options can be enabled or turned off individually to prevent you from loading data you don't plan on using.
Каждый из этих вариантов может быть включен или выключен отдельно, чтобы предотвратить загрузку данных, которые вы не планируете использовать.
That being said, some form of creating new charts and loading data is sometimes still of interest to them, albeit on a very basic level.
При этом определенные формы создания новых диаграмм и загрузки данных иногда представляет для них интерес, хотя и на базовом уровне.
Technically speaking, the app is generally 1.5 times faster when loading data and search results on mobile devices.
Да, на многих сайтах есть мобильные версии, хотя приложения обычно в 1,5 раза быстрее при загрузке данных и результатах поиска на мобильных устройствах.
The synchronization profile is intended for loading data into a mobile phone when it leaves home and collecting data from it when it returns.
В частности, профиль синхронизации предназначен для загрузки данных в мобильный телефон, когда его владелец выходит из дома, и извлечения их после возвращения.
This reduces the time for loading data into virtual memory or seeking, reading, and writing to data storage devices, thus making applications run faster and more efficiently.
Это снижает время загрузки данных в виртуальную память или поиск, чтение и запись на устройства хранения данных, позволяя приложениям работать быстрее и более эффективно.