To make a difference, one must assert oneself and take action.
To make a difference, we must stand together against discrimination.
An impressive work product can often make a difference during performance evaluations.
Впечатляющий рабочий продукт часто может иметь значение при оценке производительности.
Even a widow's mite can make a difference when everyone contributes to the cause.
Даже лепта вдовы может иметь значение, когда все вносят свой вклад в дело.
Caregiving may sometimes feel lonely, but support networks can make a difference.
Забота иногда может казаться одинокой, но сети поддержки могут изменить ситуацию.
She felt nervous but was determined to get in there and make a difference.
Она нервничала, но была полна решимости вмешаться и изменить ситуацию.
Many people struggle to eat healthy, but small changes can make a difference.
Многим людям трудно питаться правильно, но даже небольшие изменения могут иметь значение.
To make a difference, we must promulgate awareness of climate change issues.
Чтобы изменить ситуацию, мы должны повышать осведомленность об изменении климата.
This time, it has to make a difference, she added.
На этот раз это должно изменить ситуацию, добавила она.
Not everyone believes in it, but prayers can make a difference.
Не каждый верит в это, но молитвы могут изменить ситуацию.
In a world full of baiting, showing empathy can truly make a difference.
В мире, полном травли, проявление эмпатии действительно может изменить ситуацию.
Even the kind of light bulbs you use can make a difference.
Тип лампочек, которые вы используете, может даже иметь значение.
This is our opportunity; we can make a difference through business.
Это наша возможность, мы можем изменить ситуацию с помощью бизнеса.