Download for Windows Premium
Publicitate
make split-second decisions

Traducere "make split-second decisions" în rusă

Nu am putut găsi această intrare. Se afișează rezultate aproximative. Verificați ortografia sau propuneți adăugarea acestui termen în dicționar.
принимать решения за доли секунды
принимать молниеносные решения
принимать мгновенные решения
принятия решений за доли секунды
доли секунды принимать решения
A skilled signaller can make split-second decisions that impact the entire mission.
Опытный сигнальщик способен принимать решения за доли секунды, влияя на всю миссию.
That conclusion is obviously possible only if you ignore various salient facts, such as that mistakes are inevitable in wartime when soldiers must often make split-second decisions based on imperfect information.
Такой вывод, конечно, возможен только в том случае, если вы игнорируете различные существенные факторы, как то, что в военное время неизбежны ошибки, когда солдаты зачастую должны принимать решения за доли секунды на основе несовершенной информации.
In sports, athletes often follow their instincts to make split-second decisions.
В спорте спортсмены часто полагаются на интуицию, чтобы принимать молниеносные решения.
Active traders belong to this group, able to make split-second decisions, they very quickly adapt to the current situation on the market.
Активные трейдеры, относящиеся к данной группе, способны принимать молниеносные решения, они очень быстро подстраиваются к текущему положению на рынке.
Each foot soldier relies on their training to make split-second decisions in battle.
Каждый пехотинец полагается на свою подготовку, чтобы принимать мгновенные решения в бою.
The coach trusts the signal caller to make split-second decisions during the game.
Тренер доверяет разыгрывающему принимать мгновенные решения во время игры.
But it is individual training and the ability to make split-second decisions in a fluid situation that are required in anti-terrorist operations.
Но в антитеррористических операциях требуется индивидуальная подготовка и способность принимать решения за доли секунды в быстро меняющейся ситуации.
Refereeing requires an intense focus to make split-second decisions during the game.
Судейство требует интенсивной концентрации для принятия молниеносных решений во время игры.
Because they routinely make split-second decisions under the most difficult circumstances.
Потому что каждый день они принимают жизненно важные решения при весьма непростых обстоятельствах.
One of the challenges to this lies in getting the information needed to make split-second decisions in real-time.
Одна из проблем заключается в получении информации, необходимой для принятия решений за доли секунды в режиме реального времени.
When we're in danger, we make split-second decisions about where to jump, which corner to turn.
Когда мы в опасности, мы принимаем мгновенные решения относительно того, куда запрыгнуть или за какой угол завернуть.
This application of machine-to-machine communication allowed operators to make split-second decisions using information transmitted and processed automatically by computers.
Такое применение межмашинного взаимодействия позволило операторам за доли секунды принимать решения, основываясь на информации, переданной и обработанной компьютерами автоматически.
Educational tools with adaptive sequence continually analyze student data in real-time and make split-second decisions based on that data.
Учебные инструменты с адаптивной секвенцией постоянно анализируют данные учащихся в режиме реального времени и принимают решения за доли секунды на основе этих данных.
Nici un rezultat pentru acest sens.
Cuvântul și expresia zilei
Imaginea zilei
ladder: tool with steps for climbing up or down
Află cuvântul
Publicitate

Sugestii

Rezultate: 32. Exacte: 32. Timp de răspuns: 27 ms.