Nu am putut găsi această intrare. Se afișează rezultate aproximative. Verificați ortografia sau propuneți adăugarea acestui termen în dicționar.
программу работать
запустить программу
программа работала
прогон программы
программы, проводимой
программы, осуществляемой
программой, запущенной
программа, проводимая
программа, управляемая
This conversion process makes the program run slower than a comparable program written in a compiled language.
Этот процесс преобразования заставляет программу работать медленнее, чем сопоставимая программа, написанная на компилированном языке.
Picked up by the Jodrell Bank radio telescope, the message was eventually decoded, the computer built, and the program run.
Сообщение это было зарегистрировано радиотелескопом Джодрелла Банка, его в конце концов удалось расшифровать, построить компьютер и запустить программу.
Let the program run your life, give up all the small things you do outside of school, and you'll be saying hello to depression in no time.
Запустить программу вашей жизни, откажитесь от всех мелких вещей, которые вы делаете вне школы, а вы будете говорить "Привет" депрессии в кратчайшие сроки.
At this stage, it is important to let the program run for a sufficiently long time (it is defined by the period of the chart).
На данном этапе важно, чтобы программа работала в течение достаточно долгого времени (это определяется периодом графика).
They can make a program run slightly faster, but they may also cause compilation difficulties and problems when running the program.
Она может сделать, чтобы программа работала немного быстрее, но она также может усложнить компиляцию и вызвать проблемы при запуске программы.
His role as a helper made the program run smoothly and effectively.
Adding an assignment schedule to an advertisement makes the advertised program run at a specific time or upon a specific event.
Добавление к объявлению расписания назначений приводит к запуску объявленной программы в указанное время или при указанном событии.
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple