The description of this program system may be found using other program systems which may interact with it according to such description through XML-based messages transmitted via Internet protocols.
Описание этой программной системы может быть найдено другими программными системами, которые могут взаимодействовать с ней согласно этому описанию посредством сообщений, основанных на XML, и передаваемых с помощью интернет-протоколов.
Enterprise Application Integration Server acts as a glue, being the intermediate among existing program systems and helping them to process data and exchange references.
Сервер интеграции приложений играет роль клея, являясь промежуточным звеном между существующими программными системами, помогая им преобразовывать данные и доставлять друг другу сообщения.
Web services ensure the interaction of program systems irrespective of the platforms.
Веб-службы обеспечивают взаимодействие программных систем независимо от платформы
It is convenient to use the program description of algorithms of functioning of difficult program systems.
Удобно использовать программное описание алгоритмов функционирования сложных программных систем.
Unfortunately, this practice is unusable for large testing of contemporary program systems due to their large size.
К сожалению, эта практика неприменима для крупномасштабной проверки современных программных систем в силу их большого объема.
Adding extra complexity makes this approach even more tedious and grounded only at creating critical program systems.
Внесение дополнительной сложности делает данный подход еще более трудоемким и обоснованным только при создании критичных программных систем.
Today we routinely distribute program systems across multiple hosts separated by thousands of miles of network cable.
В настоящее время не вызывает удивления тот факт, что программные системы распределяются среди множества узлов, разделенных тысячами миль сетевого кабеля.
Their difference from mail servers lied in the fact that they were oriented on information exchange not between people but various parts of program systems.
Их отличие от почтовых серверов заключается в том, что они ориентированы на обмен информацией не между людьми, а между различными частями программных систем.
Principles and methods of the development of program systems are considered, which facilitate the analysis and transformation of the structure of programs.
Рассматриваются принципы и методы создания программных систем, облегчающих анализ и преобразование структуры программ.
At least one very massive army software program systems undertaking costing numerous hundred million bucks turned into deserted because it could never be made to paintings well.
По крайней мере, один очень большой проект военных программных систем стоимостью в несколько сотен миллионов долларов был оставлен, потому что он никогда не мог работать должным образом.
At least one very huge navy software program systems project costing several hundred million dollars was deserted due to the fact it may in no way be made to work nicely.
По крайней мере, один очень большой проект военных программных систем стоимостью в несколько сотен миллионов долларов был оставлен, потому что он никогда не мог работать должным образом.
We are not going to discuss these debates but we would like to note that the white box testing is too expensive to use for enhancing the quality of large program systems anyway.
Мы не будем касаться данных споров, но заметим, что тестирование по методу белого ящика в любом случае очень дорогой способ повышения качества больших программных систем.
We won't touch upon these disputes but will mention that the white-box testing method is in any case a very expensive way to improve the quality of large and complex program systems.
Мы не будем касаться данных споров, но заметим, что тестирование по методу белого ящика в любом случае очень дорогой способ повышения качества больших и сложных программных систем.
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple