The concert program will feature famous works of the legendary dynasty of the Viennese composers the Strausses, who are the authors of many operettas and waltzes, polkas, marches, gallops, and quadrilles.
В концертной программе прозвучат известные произведения легендарной династии венских композиторов Штраусов, являющихся авторами множества оперетт и вальсов, полек, маршей, галопов, кадрилей.
The scientific program will feature the latest research in the physics of medical imaging and radiation therapy, including a major focus on the increasing integration on advanced imaging technologies in the guidance of medical therapeutics.
Гвоздем научной программы станут новейшие исследования в области физики медицинской визуализации и лучевой терапии, в том числе основное внимание будет направлено на растущую интеграцию передовых методов визуализации, ориентиром которых станет медицинская терапия.
The program will feature football experts, stadium managers, designers and cyberbloggers, as well football players and commentators, the direct participants of the World Cup.
Гостями программы станут футбольные эксперты, руководители стадионов, дизайнеры и киберблогеры, а также непосредственные участники событий - футболисты и комментаторы.
According to a press release, the program will feature two parts.
The program will feature material both old and new, but Cleese added a caveat: "People really want to see the old hits, but we don't want to do them in a predictable way."
Сама программа будет состоять из сочетания старого материала и нового, также Клиз отмечает: «Люди действительно хотят увидеть старые хиты, но мы не хотим делать их в предсказуемом виде».
The program will feature Kazakh folk songs, works of famous Kazakhstani and foreign composers, also Dimash author songs.
В программе прозвучат казахские народные песни, произведения известных казахстанских и зарубежных композиторов, также авторские песни Димаша.
The program will feature speakers who discuss matters of interest in technology.
В программе выступят докладчики, обсуждающие актуальные вопросы в области технологий.
The program will feature two of their repertory...
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple