Download for Windows Premium
Publicitate
programmatic objectives
Forma flexionată a lui programmatic objective

Traducere "programmatic objectives" în rusă

программных целей
программных задач
цели программ
The achievement of programmatic objectives increasingly depends on events that are partially or fully beyond the control of the organizations, and which must be managed in cooperation with partners and other stakeholders.
Достижение программных целей все больше зависит от событий, которые частично или полностью выходят за рамки контроля организаций и должны регулироваться в сотрудничестве с партнерами и другими заинтересованными сторонами.
Under the new format, "based on programmatic and integrated sets of activities", the complementarities and synergies would be clearly identified in cases where different organizational units were making distinct contributions to common programmatic objectives.
В соответствии с новым форматом, который "основы-вается на программных и взаимосвязанных комп-лексах мероприятий", предполагается четко показать взаимодополняемость усилий и взаимодействие в тех случаях, когда различные организационные подраз-деления вносят конкретный вклад в достижение общих программных целей.
The workshop addressed modalities of translating and implementing the policy and programmatic objectives set out in the global agendas.
На этом практикуме рассматривались формы практического решения стратегических и программных задач, определенных в глобальных повестках дня.
If the organization is to play its full role and achieve the clear set of programmatic objectives agreed by the Board for 2004-2007, it is of critical importance to secure a stable and adequate base of regular resources.
Чтобы организация в полной мере сыграла свою роль и достигла конкретных программных задач, поставленных Советом на период 2004 - 2007 годов, настоятельно необходимо обеспечить формирование стабильной и адекватной базы регулярных ресурсов.
It should also lead to developing a partnership framework for global funds and philanthropic foundations, clearly defining programmatic objectives and the operational environment.
На его основе также должны быть разработаны рамки партнерства с глобальными и благотворительными фондами, четко определяющие цели программ и условия операционной деятельности.
The specific programmatic objectives, development outcomes and targets in this area are dealt with in Section 5 on UNDP operations.
Конкретные цели программ, результаты развития и целевые показатели в этой области рассматриваются в разделе 5.
UNIDO's programmatic objectives and priorities also continue to be determined by broader decisions taken by the international community with regard to development issues.
Программные цели и приоритеты ЮНИДО, как и раньше, определяются более общими решениями, принимаемыми международным сообществом по вопросам развития.
Conclusion 3 states: The programmatic objectives of partnership with global funds and philanthropic foundations are generally aligned with the broadly framed UNDP strategic plan.
В выводе 3 говорится: Программные цели партнерства с глобальными фондами и благотворительными организациями обычно согласуются со сформулированным в общих чертах стратегическим планом ПРООН.
This may be a very grave mistake in terms of programmatic objectives of PCRM.
Это можно расценить как очень серьезную ошибку с точку зрения программных задач ПКРМ.
There were still instances of insufficient interchange of information between the divisions of the Department regarding their programmes of work and opportunities to interact in the achievement of the programmatic objectives.
До сих пор имеются случаи, когда одни отделы Департамента недостаточно обмениваются информацией с другими отделами в отношении их программ работы и когда отделы недостаточно знают о возможностях взаимодействия в деле решения программных задач.
In the context of the global economic and financial crisis, that support is more important than ever if the organization is to play a meaningful role in multilateral development and achieve the programmatic objectives agreed to by the Executive Board and reflected in the strategic plan.
В условиях глобального экономического и финансового кризиса эта поддержка более важна, чем когда-либо, если эта организация призвана сыграть значимую роль в многостороннем развитии и достижении программных целей, согласованных Исполнительным советом и отраженных в стратегическом плане.
The Committee regrets the State party's persistent position that most of the provisions of the Covenant merely constitute programmatic objectives and social goals rather than legal obligations.
Комитет выражает сожаление по поводу позиции государства-участника, которое по-прежнему считает, что большинство положений Пакта представляют собой лишь программные цели и социальные задачи, а не юридические обязательства.
It designs and builds information systems and customizes enterprise applications to support the programmatic objectives of the Department.
Она разрабатывает и монтирует информационные системы и осуществляет доводку общеорганизационных прикладных программ в поддержку программных целей Департамента.
Nici un rezultat pentru acest sens.

Sinonime și analogii pentru "programmatic objectives" în limba Română

Cuvântul și expresia zilei
Imaginea zilei
fire hose: hose delivering water to extinguish fires
Află cuvântul
Publicitate

Rezultate: 31. Exacte: 31. Timp de răspuns: 26 ms.