How important would be the benefits of collaboration between UN/CEFACT and WCO to define the proposed Common Reference Data Model?
с) Насколько важную роль будут иметь результаты сотрудничества между СЕФАКТ ООН и ВТАМО в целях разработки предлагаемой общей справочной модели данных?
The Co-chairperson of the Cross-Border Reference Data Model project presented a Single Window application established in Sweden, where 98 per cent of Customs declarations were being submitted through a Single Window.
Сопредседатель проекта, касающегося трансграничной справочной модели данных, рассказал о прикладной системе "одного окна", созданной в Швеции, где в режиме "одного окна" представляется 98% таможенных деклараций.
UN/CEFACT will also implement the conclusions of the UN/CEFACT Symposium on Single Window Standards and Interoperability and hold one workshop on Cross-Border Reference Data Model.
СЕФАКТ ООН будет также проводить в жизнь итоговые рекомендации Симпозиума СЕФАКТ ООН по стандартам механизма "единого окна" и интероперабельности и проведет одно рабочее совещание, посвященное трансграничной справочной модели данных.
It further shows how the reference data model can be used to achieve regional and international agreements on simplification, standardization and automation of cross border data exchange.
В ней также описывается, каким образом базовая модель данных может использоваться в целях заключения региональных и международных соглашений об упрощении, стандартизации и автоматизации трансграничного обмена данными.
Harmonized cross-border reference data model to include regulatory (customs, et.al) requirements;
The Recommendation explains the step-by-step process through which national data elements can be simplified, standardized and linked to a reference data model.
Рекомендация поясняет поэтапный процесс, с помощью которого можно осуществить упрощение, стандартизацию и увязку с базовой моделью данных национальных элементов данных.
Currently, at the pre-standards stage, is the development of a reference data model for describing fixed objects which is necessary for access to public transport (IFOPT - Identification of Fixed Objects in Public Transport).
В настоящее время на стадии предварительной подготовки разрабатывается эталонная модель данных для описания неподвижных объектов, необходимых для доступа к общественному транспорту (IFOPT - идентификация фиксированных объектов в общественном транспорте).
Developing, in close cooperation with the WCO and the SW Stakeholder Group, an integrated international data model based on existing international standards, and reflecting the requirements for data exchange across the entire global supply chain (Cross-Border Reference Data Model);
а) разработка в тесном сотрудничестве с ВТАМО и группой заинтересованных сторон по ЕО комплексной международной модели данных на основе действующих международных стандартов и отражение требований об обмене данными в контексте всей глобальной цепочки поставок (трансграничной модели исходных данных);
Harmonized cross-border reference data model to include regulatory requirements; Further information about UN/CEFACT methodologies to produce messages.
Ь) дополнительная информация о методологиях СЕФАКТ ООН для разработки сообщений.
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Nici un rezultat pentru acest sens.
Sinonime și analogii pentru "reference data model" în limba Română