This approach involves the use of vaccinia virus, for example, as a vector to express nucleotide sequences that encode the pep tides of the invention.
Этот подход включает использование вируса коровьей оспы, например, в качестве вектора для экспрессии нуклеотидных последовательностей, которые кодируют этот пептид.
Lentiviral vectors can integrate their genetic load straight into the chromosome of the target cell, not transferring sequences that encode for proteins derived from the packaging virus in the process.
Лентивирусные векторы могут интегрировать свой генетический материал прямо в хромосому клетки-мишени, а не передавать последовательности, которые кодируют белки, полученные из упаковочного вируса в процессе.
The researchers chose to analyze protein folds because the sequences that encode viral genomes are subject to rapid change; their high mutation rates can obscure deep evolutionary signals.
Затем исследователи решили проанализировать, каким образом сворачиваются протеины: последовательности, которые кодируют вирусные геномы, подвержены быстрым изменениям, поэтому высокие темпы их мутаций могут скрывать глубокие эволюционные сигналы.
Due to the inherent degeneracy of the genetic code, other DNA sequences that encode substantially the same or a functionally equivalent amino acid sequence may be produced and these sequences may be used to clone and express a given polypeptide.
Вследствие присущей генетическому коду вырожденности, могут быть получены другие последовательности ДНК, которые кодируют по существу такую же или функционально эквивалентную аминокислотную последовательность, и эти последовательности могут быть использованы для клонирования и экспрессии сигнальных пептидов или полипептидов.
DNA sequences that encode for the same protein sequence but that are substantially different are unmistakeable evidence of natural selection allowing mutations that do not change protein function, while acting to eliminate mutations that would.
Последовательности ДНК, которые кодируют один и тот же белок, но при этом существенно отличаются друг от друга - бесспорное свидетельство работы отбора, допускающего мутации, которые не влияют на функции белка, и отсеивающего мутации, которые их изменяют.
After many iterations of player design, analysis of the top-scoring solutions and subsequent game improvement, Foldit players can now-starting from an extended polypeptide chain-generate a diversity of protein structures and sequences that encode them in silico.
После множества попыток конструирования, анализа лучших зачтённых решений и последующего улучшения игры, игроки Foldit могут начать генерировать различные белковые структуры и последовательности в компьютерной симуляции.
After testing dust in the air near cattle feedlots in the Southern High Plains, researchers at The Institute of Environmental&Human Health at Texas Tech University found evidence of antibiotics, feedlot-derived bacteria and DNA sequences that encode for antibiotic resistance.
Протестировав пыль в воздухе около откормочных площадок для крупного рогатого скота в Южных Высоких равнинах исследователи из Института окружающей среды и здоровья человека Техасского университета обнаружили доказательства присутствия антибиотиков, бактерий с откормочных площадок и ДНК-последовательностей, кодирующих устойчивость к антибиотикам.
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Nici un rezultat pentru acest sens.
Sinonime și analogii pentru "sequences that encode" în limba Română