X-ray detectors vary in shape and function depending on their purpose.
Детекторы рентгеновских лучей различаются по форме и функции, в зависимости от их назначения.
The crowns placed on the implants mimic the shape and function of natural teeth.
Коронки, размещённые на имплантатах, имитируют форму и функцию естественных зубов.
Nutritional disorder in the form of primary aseptic necrosis of the femoral head, lead to serious changes in the shape and function of the hip joint.
Трофические расстройства в виде первичного асептического некроза головки бедра ведут к серьезным изменениям формы и функции тазобедренного сустава.
In later levels shape and function of these platforms changes and obstacles are added.
По мере прохождения уровней, формы и функции этих платформ меняются и добавляются препятствия.
This work sheds light on protein homeostasis, the ability of proteins to maintain their shape and function over time.
Объектом исследования был гомеостаз белка - способность белков сохранять свою форму и функцию с течением времени.
The work envisions robots that can autonomously change their size, shape and function.
В научной работе рассматриваются роботы, которые могут самостоятельно изменять свой размер, форму и функцию.
Arsenic exposure was measured in urine samples from 1,337 adults (average age 30.7 years, 61% female) and the size, shape and function of their hearts were assessed using ultrasound (echocardiography).
Воздействие мышьяка измеряли в образцах мочи от 1337 взрослых (средний возраст 30,7 года, 61% женщин), а размер, форму и функцию их сердец оценивали с помощью ультразвука (эхокардиография).
These amino acids are joined in varying combinations, each having a distinct amino-acid sequence which determines its specific shape and function.
Эти аминокислоты соединены в различных комбинациях, каждый из которых имеет определенную аминокислотную последовательность, которая определяет ее специфическую форму и функцию.
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple