Download for Windows Premium
Publicitate
task-force
A third task-force will study the cognitive aspects of confidentiality on enterprise data.
Третья целевая группа проведет исследование по аспектам распознавания при обеспечении конфиденциальности данных предприятий.
A combined Task-Force under the coordination of the Ministries of Justice and Foreign Affairs has recently been established to coordinate the process for the elaboration of treaty reports.
Недавно была создана совместная целевая группа под эгидой министерств юстиции и иностранных дел для координации процесса подготовки докладов в соответствии с договорами.
The ministries of education, non-governmental organizations and donors were informed of project activities at several information and task-force meetings, while synergies with other related initiatives and programmes are being developed.
На нескольких брифингах и заседаниях целевых групп министерство образования, неправительственные организации и доноры были проинформированы о мероприятиях, проводимых в рамках этого проекта; одновременно с этим разрабатывается схема его взаимодополняемости с другими родственными инициативами и программами.
However, task-force members believe that these individuals do not want to show their licenses if they have them or apply for new ones if they do not, in order to remain anonymous from authorities.
Тем не менее, члены целевой группы считают, что эти люди не хотят показывать свои лицензии, если они имеют их или подают заявку на новые, если они этого не делают, чтобы остаться анонимными от властей».
Some kind of task-force.
Что-то вроде целевой группы...
This perspective is an article of faith at almost every foreign policy think tank inside the Beltway and is repeatedly invoked in task-force reports, policy briefs, and op-eds.
Эта точка зрения является символом веры почти во всех внешнеполитических мозговых центрах внутри Кольцевой дороги и неоднократно упоминается в докладах целевых групп, политических сводках и операциях.
The Working Party also took note of a set of security guidelines for the road transport industry developed by the IRU as a follow-up to the work of the WCO task-force on supply chain security.
Рабочая группа также приняла к сведению ряд указаний по безопасности на автомобильном транспорте, разработанных МСАТ в контексте деятельности целевой группы ВТО по безопасности цепочки поставок.
The recommendations of the WTO task-force report released in November 2006 state that additional, predictable, sustainable and effective financing is fundamental for fulfilling the Aid-for-Trade mandate.
В рекомендациях, содержащихся в докладе Целевой группы ВТО, вышедшем в ноябре 2006 года, указывается, что основополагающее значение для выполнения задач, поставленных перед инициативой "Помощь в интересах торговли", имеет дополнительное, предсказуемое, устойчивое и эффективное финансирование.
One of them could be an inter-divisional task-force on STD, led by DTL, and incorporating relevant parts of UNCTAD.
Одним из таких вариантов могло бы стать создание межотдельческой целевой группы по НТР, работающей под руководством ОТЛ и имеющей в своем составе сотрудников из соответствующих подразделений ЮНКТАД.
OECD: task-force on banking services: February 2003
Евростат: Целевая группа по банковским услугам, февраль 2003 года
The Spokesman also attends weekly task-force meetings and others with senior Secretariat staff, to keep abreast of political and operational developments.
Еженедельно Представитель присутствует на заседаниях целевых групп и на других заседаниях с участием старших должностных лиц Секретариата, с тем чтобы быть в курсе событий в области политики и оперативной деятельности.
the Mountain Partnership Guiding Principles prepared by the task-force in preparation for the Merano Conference;
Руководящих принципах Горного партнерства, разработанных целевой группой в ходе подготовки к совещанию в Мерано.
Furthermore, the Task-Force has decided to elaborate a mechanism of securing that information of possible links between organized crime and terrorism disclosed during an investigation regarding organized crime will automatically be brought to the attention of the services specialized in counter terrorism.
Кроме того, Целевая группа решила разработать механизм обеспечения того, чтобы информация о возможных связях между организованной преступностью и терроризмом, полученная в ходе расследования деятельности в рамках организованной преступности, автоматически доводилась до сведения служб, специализирующихся на борьбе с терроризмом.
Nici un rezultat pentru acest sens.

Sinonime și analogii pentru "task-force" în limba Română

Cuvântul și expresia zilei
Imaginea zilei
ladder: tool with steps for climbing up or down
Află cuvântul
Publicitate

Sugestii

Rezultate: 52. Exacte: 52. Timp de răspuns: 28 ms.