Nu am putut găsi această intrare. Se afișează rezultate aproximative. Verificați ortografia sau propuneți adăugarea acestui termen în dicționar.
основных потребностей бедных
While intellectual property encourages innovation that produces market returns, it does not always provide incentives for investments in technology that meet the basic needs of poor people and countries who have little purchasing power.
Хотя системы охраны интеллектуальной собственности поощряют инновации, которые приносят рыночную отдачу, они не всегда создают стимулы для инвестиций в развитие технологий, которые отвечали бы основным потребностям бедных слоев и стран с незначительной покупательной способностью.
Allocation systems must give adequate priority to water for food production, as well as for the basic needs of poor and marginalised populations.
В контексте ПБП проблема заключается в обеспечении в рамках систем распределения надлежащего приоритета водным ресурсам для производства продовольствия, а также удовлетворения базовых потребностей бедных и социально обособленных слоев населения.
The bulk of UNDP resources devoted to environmental activities help countries protect and manage the natural resources that are most essential to the basic needs of poor people.
Основной объем ресурсов ПРООН, выделяемых на природоохранную деятельность, направляется на оказание странам помощи в деле защиты и рационального использования природных ресурсов, имеющих особо важное значение для удовлетворения основных потребностей малообеспеченных слоев населения.
The Government was encouraging all Rwandans to become involved in children's matters, and children's funds had been started in most communities to meet the basic needs of poor and orphan children.
Правительство призывает всех руандийцев принимать участие в решении вопросов, касающихся детей, и в большинстве общин созданы детские фонды для удовлетворения насущных потребностей детей из бедных семей и сирот.
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.