Nu am putut găsi această intrare. Se afișează rezultate aproximative. Verificați ortografia sau propuneți adăugarea acestui termen în dicționar.
о переходе собственности
процесс делегирования
деградация
передачей
деволюции
делегирование полномочий
децентрализация
His novel depicts the devolution of a once-great civilization into chaos and despair.
Его роман изображает деградацию некогда великой цивилизации в хаос и отчаяние.
Her artwork reflects the devolution of traditional techniques into a more abstract form.
Её искусство отражает деградацию традиционных техник в более абстрактные формы.
Experts warned that the devolution of democracy could lead to increased authoritarianism.
Эксперты предупреждали, что деградация демократии может привести к усилению авторитаризма.
It leads to the devolution of society, a movement backwards.
Это приводит к деволюции общества, движению в обратном направлении.
The community witnessed the devolution of its cultural identity over the last few decades.
Общество было свидетелем деградации своей культурной идентичности за последние несколько десятилетий.
The report outlines the devolution of once-successful businesses into bankruptcy and closure.
Отчет описывает деградацию некогда успешных бизнесов, приведшую к банкротству и закрытию.
Citizens are more engaged in the process after the devolution of certain governmental powers.
Граждане стали более вовлеченными в процесс после передачи определенных полномочий правительству.
With the devolution of responsibilities, cities can focus on their specific challenges.
С передачей полномочий города могут сосредотачиваться на своих конкретных задачах.
Over time, the devolution of language has changed how we communicate with one another.
Со временем деградация языка изменила то, как мы общаемся друг с другом.
The film illustrates the devolution of humanity through its portrayal of dystopian futures.
Фильм иллюстрирует деградацию человечества через изображение дистопических будущих миров.
These elections represent the first step in the devolution of power to democratically elected authorities.
Эти выборы являются первым шагом в процессе передачи власти демократически избранным властям.
Political parties of all persuasions have also occasionally favored the devolution of power to local authorities.
Политические партии всех направлений также иногда выступали за передачу власти местным органам управления.
It can only be realized through the devolution of federal authorities.
Это можно сделать только с привлечением федеральных органов власти.
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple