Download for Windows Premium
Publicitate
the draft declaration of commitment

Traducere "the draft declaration of commitment" în rusă

Nu am putut găsi această intrare. Se afișează rezultate aproximative. Verificați ortografia sau propuneți adăugarea acestui termen în dicționar.
проект декларации о приверженности делу борьбы
проекте декларации о приверженности
We think that the draft declaration of commitment clearly addresses this consideration.
Полагаем, что такой подход недвусмысленно отражен в проекте декларации о приверженности.
It is fully in line with the draft declaration of commitment.
Она полностью соответствует духу декларации о приверженности делу борьбы с ВИЧ/СПИДом.
We must go beyond selfish national interests and respect the spirit and the letter of the draft declaration of commitment.
Мы должны встать выше национальных интересов и уважать дух и букву проекта декларации о приверженности.
In conclusion, I should like to stress that it was the common view that the right to non-discrimination, equality and participation, which are reflected in the draft declaration of commitment, are the starting point for our actions.
В заключение мне хотелось бы выразить наше общее мнение относительно того, что отправной точкой для наших действий должно служить право на недискриминацию, равенство и участие, что отражено в проекте декларации о приверженности.
This demands generosity and courage to ensure that, once adopted, the draft declaration of commitment - finalized after difficult consultations - is earnestly implemented in a spirit of sincerity, truth and transparency.
А для этого требуются щедрость и мужество, чтобы по принятии проекта Декларации о приверженности делу борьбы с ВИЧ/СПИДом, которая была согласована в ходе трудных консультаций, положения этого документа серьезно выполнялись в духе искренности, честности и транспарентности.
The present paper sets out below four concrete priorities for the implementation of those sections of the draft declaration of commitment related to the socio-economic impact of the epidemic, and for consideration during the discussion of round table 3.
Ниже в настоящем документе излагаются четыре конкретных приоритетных аспекта осуществления тех разделов проекта декларации об обязательстве, которые касаются социально-экономических последствий эпидемии; эти аспекты должны быть рассмотрены в рамках круглого стола З.
That is why we have been working so hard over the past months to influence the preparation of the draft declaration of commitment.
Вот почему за последние несколько месяцев мы сделали все от нас зависящее по подготовке проекта декларации о приверженности.
During a second week, from 21 to 25 May 2001, the open-ended informal consultations of the plenary shall focus on the draft declaration of commitment.
В течение второй недели - с 21 по 25 мая 2001 года - основное внимание на открытых неофициальных консультациях полного состава будет уделяться проекту декларации, провозглашающей приверженность целям.
I sincerely hope that our work, and specifically the draft declaration of commitment we are to adopt, will strengthen all our efforts and mobilize greater support for the establishment of the global fund.
Я искренне надеюсь, что наша работа и в частности проект декларации о приверженности делу борьбы с ВИЧ/СПИДом, которую мы должны принять, будет способствовать повышению эффективности всех наших усилий и мобилизует поддержку глобального фонда.
In conclusion, the draft declaration of commitment which will be adopted at this special session must be translated into meaningful action.
В заключение хочу сказать, что проект декларации о приверженности делу борьбы с ВИЧ/СПИДом, который будет принят на этой специальной сессии, должен воплотиться в конструктивные действия.
We also support the draft declaration of commitment to be adopted at this special session.
Мы также поддерживаем проект Декларации о приверженности делу борьбы с ВИЧ/СПИДом, которая должна быть принята на нынешней спецсессии.
My delegation has come from afar with the commission to declare my Government's readiness to join in adopting the draft declaration of commitment.
Моя делегация прибыла издалека, чтобы заявить о готовности правительства Науру внести свой вклад в принятие декларации о приверженности делу борьбы с ВИЧ/СПИДом.
Denmark welcomes the draft declaration of commitment as a comprehensive normative framework, both in scope and in substance, for the fight against the HIV/AIDS epidemic.
Дания одобряет проект декларации о приверженности делу борьбы с ВИЧ/СПИДом в качестве всеобъемлющего нормативного документа, на основе которого следует вести борьбу с этой болезнью.
Nici un rezultat pentru acest sens.
Cuvântul și expresia zilei
Imaginea zilei
droplet: small drop of liquid
Află cuvântul
Publicitate

Rezultate: 21. Exacte: 21. Timp de răspuns: 48 ms.